Action de donner un sens personnel, parmi d'autres possibles, à un acte, à un fait, dont l'explication n'apparaît pas de manière évidente; résultat de cette action.
1. Action d'interpréter, d'expliquer un texte, de lui donner un sens ; énoncé donnant cette explication. 2. Action d'attribuer un sens symbolique ou allégorique à quelque chose : L'interprétation d'un songe.
Interpréter des résultats signifie donner du sens aux résultats et nous permettre de verifier si notre hypothèse est vraie ou fausse. Comparer les expériences 2 à 2 : on compare l'expérience témoin avec une autre expérience. Les 2 expériences comparées ne doivent avoir qu'UNE SEULE DIFFERENCE !
L'interprétation
consiste à donner une signification claire à un fait ou un phénomène difficilement compréhensible. Le terme interprétation est synonyme d'exégèse ou d'herméneutique. (Hermêneuein en grec signifie : traduire, exprimer, expliquer).
Une interprétation adéquate doit être appuyée par des éléments du texte. Les justifications doivent être élaborées et doivent présenter des éléments explicites et implicites du texte. Plusieurs interprétations peuvent être appropriées, sauf si elles peuvent être contredites par le texte.
Pour interpréter, il faut d'abord comprendre. Plus le domaine est spécifique, plus la préparation en amont est essentielle. Ces éléments sont nécessaires afin de fournir une prestation de qualité puisque contrairement aux personnes concernées, l'interprète n'a pas connaissance du contexte.
La question d'interprétation littéraire est une sorte de mini commentaire de texte qui repose sur une explication des procédés utilisés par l'auteur pour exprimer ce qu'il souhaite. Le principe est de répondre à la question posée en lien avec le texte littéraire proposé lors de l'épreuve.
Le but de l'interprétation est d'établir le véritable sens de la règle : Lettre de la loi (interprétation littérale) Système de la loi (interprétation systématique) Genèse de la loi (interprétation historique)
En linguistique, une interprétation est le fait de donner un sens à un signe, un geste, une parole. Elle relève du domaine de la sémantique. En traductologie, l'interprétation est l'activité consistant à restituer un discours oral dans une autre langue.
Analyser des données est un processus consistant à rechercher des régularités dans les données recueillies au cours d'une enquête et à comprendre ce que ces régularités signifient. Interpréter les données est un processus cherchant à expliquer les régularités découvertes.
La démarche à suivre pour interpréter un document écrit est très simple. Pour commencer, tu dois lire le document une première fois, en surlignant les pas- sages qui comportent des renseignements précis sur le sujet traité, puis en faire un résumé.
L'analyse des données consiste à identifier parmi la variété de données présentées celles qui sont significatives, à la lumière des objectifs de la recherche, et à établir des relations entre elles. Cette analyse est à la base de l'interprétation ou de la discussion des résultats.
L'interprétation philologique
L'objet de l'interprétation (ce que l'on appelle généralement l'interpretandum) est à géométrie variable : l'interprète (l'interpre- tans) peut avoir à élucider une phrase, voire un mot, mais aussi un ouvrage, un poème, une pensée, un auteur, l'esprit d'une époque, etc.
1. Personne qui transpose oralement une langue dans une autre ou qui sert d'intermédiaire, dans une conversation, entre des personnes parlant des langues différentes.
Autrement dit, interpréter, c'est voir ce qui n'est pas visible, c'est-à-dire non pas les choses, mais le lien entre les choses. Une réflexion sur l'interprétation relève de ce que l'on appelle l'herméneutique : l'art de lire, de comprendre et d'expliquer ce qui, dans la nature comme dans la culture, est énigmatique.
L'article 111-4 du code pénal énonce que « la loi pénale est d'interprétation stricte ». En vertu de ce texte, le juge ne peut ni modifier le sens d'un texte législatif ni en étendre le domaine. Il doit en respecter le sens exact. Ce principe d'interprétation stricte de la loi pénale découle du principe de la légalité.
L'interprétation extensi se justifie pour un texte de droit commun non répressif, lorsqu'on est en présence d'une lacune. Elle consiste A étendre la portée d'une telle disposition A une situation qu'elle n'a pas expressément prévue. Elle se réalise par dirs procédés dont il faut présenter les principaux.
Une loi interprétative clarifie le sens d'une loi antérieure obscure. Ce rôle revient normalement au juge, particulièrement à la Cour de cassation, « gardienne du droit », à l'occasion d'un litige qui peut lui être soumis. Rien n'empêche cependant le législateur de mieux affirmer sa volonté.
L'auteur de la règle est l'interprète naturel et le plus légitime de celle-ci. Il est en effet le mieux placé pour clarifier le sens d'une règle qu'il a préalablement posée. En pratique pourtant, l'interprétation de la règle de droit par son auteur est relativement rare.
– La méthode exégétique :Cette méthode est fondée sur l'exégèse du texte de loi. Ce n'est pas une interprétation littérale qui elle a pour objet de donner à un texte tous les sens grammaticalement correct que le texte peut revêtir.
«L'interprétation se réfère à une structure intentionnelle de second degré qui suppose qu'un premier sens est constitué où quelque chose est visé à titre premier, mais où ce quelque chose renvoie à autre chose qui n'est visé que par lui » (3).
Votre essai devra comporter au moins deux parties, que l'on appelle communément le développement. Il existe 3 grands types de plan : le cartésien (introduction / thèse / antithèse et synthèse), le logique (faits / causes et conséquences) et l'explicatif (analyse des principaux termes du sujet illustrée d'exemples).