Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
rafet na : c'est beau, il est beau, elle est belle.
Le dictionnaire français - Wolof contient 1 traductions de beauté , les plus populaires sont : taar .
femme en Wolof
femme dans Wolof se traduit par : Jigéen, iyawo, jabar ji (5 traductions totales).
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Enfin, pour l'embrasser par message interposé, vous pouvez lui écrire « Fóon », qui signifie « Bisou ».
C'est la suivante : Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
coeur en Wolof
coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Dans ce cas, dites-lui: « MbooDo yiDma », qui est la traduction de « Je t'aime » en peul (ou pulaar). Une expression que vous devrez répéter, encore et encore, pour garder votre chéri(e) près de vous.
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
« Namm naa la » est bonne traduction pour lui dire « Tu me manques » en wolof.
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir. Cette formule de salutation est employée au pluriel que l'on s'adresse à une personne isolée ou à une assemblée.
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )