Ce mot est employé en Alsace et en Lorraine. Pour les Lorrains et les Alsaciens, la mamama c'est la grand-maman, la grand-mère, la mamie ou la bonne-maman ; c'est la mamée, mamée ou mamet, en Provence et dans les Pyrénées-Orientales, quelquefois la mémère en Normandie, moins chic que granny !
Schatz vient de l'allemand et signifie trésor. En Alsace, c'est ce petit surnom qu'on donne à son ou sa chéri(e), le « bébé » de l'Est, en soi.
frère (compagnon):
Bruder m.
Mein Liebling : mon amour.
Un schmoutz = un bisou
Et si vous voulez montrer à quelqu'un que vous l'aimez beaucoup, vous lui ferez un "decker schmutz" (un gros bisou !).
- Rüeih di güet üs!
fille ( ↔ garçon):
Mädchen nt.
Les surnoms les plus fréquents aujourd'hui en France, pour les grands-parents sont Mamie (ou Mammy) et Papi (ou Papy), éventuellement suivi du prénom de l'ancêtre concerné, comme dans "Mamie Muriel", par exemple.
mignon (agréable à regarder):
niedlich.
» Scheeni Wihnàchte ùn e Glickliches Nejes Johr !
« hopla » pour dire allez ! « ui » pour dire oui !
chat1 [ʃa] SUBST m
Katze f.
Entschuldigung nf. Plus de traductions en contexte: entschuldige, es tut mir leid, sorry, entschuldigen Sie, vergeben, Verzeihen nn., Pardon n....
Güete-n-Owe ! Comment vas-tu ?
halt den Mund! exp. ferme-la! ; tais-toi!
gros. Dicke(r) m.
maison (habitation):
Haus nt.