diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Ainsi, la traduction exacte de « Je t'aime » en wolof est « Bëgg naa la ». Il existe d'autres mots d'amour comme « Xol », qui signifie « Cœur », ou encore « Xoro » qui veut dire « Fiancé ».
amour en Wolof
Le dictionnaire français - Wolof contient 1 traductions de amour , les plus populaires sont : mbëggeel .
C'est la suivante : Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
coeur en Wolof
coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).
Je t'aime mon amour. ♥ T'embrasser, penser à toi, te serrer dans mes bras, te salir, te manquer, rêver de toi - ce sont des choses que je peux faire à tout moment, n'importe où et toute la journée. Je t'aime mon cœur. ♥ Les mots seuls ne suffiront jamais pour exprimer la profondeur de mon amour pour toi.
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Dans ce cas, dites-lui: « MbooDo yiDma », qui est la traduction de « Je t'aime » en peul (ou pulaar). Une expression que vous devrez répéter, encore et encore, pour garder votre chéri(e) près de vous.
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir. Cette formule de salutation est employée au pluriel que l'on s'adresse à une personne isolée ou à une assemblée.
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
Argent : khalis. Chef : kilifeu. Pain : m'bourou.
« Namm naa la » est bonne traduction pour lui dire « Tu me manques » en wolof.
Le consentement, première règle pour draguer une femme
On ne drague pas une femme ou un homme qui n'en a pas envie. Bien souvent, les signes sont là. Un regard dans la soirée, un sourire, un geste, une discussion qui s'est amorcée. Vous vous dites que vous pouvez lui plaire et décidez de faire le premier pas.
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
bouche en Wolof
Dans Wolof , bouche se traduit par : gemmiñ, gémmiñ .