Chaker, “Mouton (sur le nom du — en berbère)”, Encyclopédie berbère, 32 | 2010, 5096-5099.
mouton en kabyle. Dans kabyle , mouton se traduit par : ikerri .
Chaker, « Chèvre », Encyclopédie berbère, 13 | 1994, 1913-1918.
Dans algérien , mouton se traduit par : kbeš, كبش .
Dans ce cas, "Yemma" est la traduction kabyle de "Maman". Quand "Papa" se dit "Baba".
Et que faire si vous souhaitez déclarer votre flamme à votre chéri(e) ? Dites-lui « Hemlegh-kem », qui est la traduction de « Je t'aime » en berbère kabyle, lorsqu'on s'adresse à une femme, et « Hemlegh-k hemlegh-k », lorsqu'il s'agit d'un homme.
Traduction mouton en arabe tunisien : 3allouch.
mouton en Arabe marocain
Le dictionnaire français - Arabe marocain contient 2 traductions de mouton , les plus populaires sont : شيا, غْنم .
vache en algérien
Les principales traductions de vache dans le dictionnaire français - algérien sont : begra, بڨرة .
Dans ce cas, "Aqjun" est la traduction de "Chien" en kabyle. La race de chien la plus répandue dans l'Atlas est le Aïdi.
coq en kabyle. Les principales traductions de coq dans le dictionnaire français - kabyle sont : ayazzidh, Ababu .
إنتبه من الذئاب التي في شكل خراف.
Le mot aghrum provient de la langue berbère et signifie « pain ».
chats en algérien
Traduction de chats dans le dictionnaire français - algérien : qṭuṭ, قـطوط.
Nom commun
Viande de porc, vue sous l'angle de préceptes religieux de l'islam et du judaïsme en pays arabes. (Injurieux) Homme méprisable.
Le lapin! - Ne criez pas! الأرنب -!
Traduction chat en arabe tunisien : katouss.
"Azul fellawen !" est la façon la plus commune de dire "bonjour" en kabyle.
Ainsi, "bonne nuit" en kabyle est traduit par "Iḍ ameggaz". Par exemple, si votre fils s'appelle Ameziane et que vous voulez lui souhaiter "bonne nuit", vous lui direz "Iḍ ameggaz a Ameziane". Et si vous souhaitez lui dire "bonne nuit mon amour", en kabyle cela donnera "Iḍ ameggaz a tayri".
« Comment ça va ? » – « Ça va bien. » " Amek tettiliḍ? " - " Akken iwata. "