Thank you → Merci. Thanks → Merci (mais en plus informel).
Thank you / Thanks (fam.) → Merci. Thank you very much / Thanks a lot / Thank you so much → Merci beaucoup.
Pour remercier quelqu'un de manière formelle, si vous vous adressez à votre supérieur, par exemple, vous pouvez opter pour des expressions soutenues telles que I would like to thank you for…, Many thanks for… ou We are much obliged to you for….
Don't mention it!
Mais il faut également pouvoir répondre quelque chose à des remerciements à travers des expressions équivalentes à notre « de rien » français. Vous n'avez que l'embarras du choix : « you're welcome » « my pleasure »
Thank you.
[...] je vous félicite et, au nom de tout le peuple canadien, je vous dis merci. [...] congratulate you and, on behalf of all the people of Canada, I thank you. Au nom de mon groupe, je vous dis merci pour cette merveilleuse [...]
Une abréviation anglaise de « all correct »
L'expression « OK » signifie « D'accord ».
6)"Merci infiniment" est une expression similaire qui équivaut à « je vous remercie beaucoup en français » . Cette expression est utilisée dans les situations où l'on est extrêmement reconnaissant : « Merci infiniment de m'avoir aidé dans cette situation difficile ».
“You're welcome” est l'expression la plus connue pour dire de rien. Elle peut se traduire par “Volontiers!” et peut être utilisée dans tous les contextes. À noter que “Welcome” tout seul signifie “bienvenue”. You're very welcome! / You're quite welcome! / You're most welcome!
— De rien. Cependant, pour certains, répondre “de rien” n'est pas très poli, car on dit toujours merci pour quelque chose, et non pas pour “rien”. Quoi qu'il en soit, dans le français de tous les jours, c'est de loin l'expression la plus utilisée!
L'enquête menée auprès de 2 000 Américains âgés de 21 ans et plus a étudié les habitudes quotidiennes des gens en matière de pratique de la gratitude quotidiennement et pendant la période des fêtes. Le sondage a révélé qu'au cours d'une journée moyenne, une personne prononce la phrase « merci » six fois.
Thank you → Merci. Thanks → Merci (mais en plus informel). C'est une manière polie sans en faire trop.
Thank you for your consideration.
**Thank you again for everything you've done.
15 MANIÈRES de dire OUI en Français!! Ouais, si, ok, bien sûr, tout à fait…
Si vous souhaitez exprimer votre reconnaissance avec plus d'enthousiasme qu'un simple grazie, vous pouvez dire grazie mille. C'est l'équivalent de merci beaucoup. D'autres expressions courantes italiennes expriment le même degré de gratitude comme molte grazie (mille mercis), grazie tante ou encore ti ringrazio tanto.
Je vous adresse mes remerciements les plus sincères et les plus chaleureux. J'espère que vous serez heureux de recevoir mes sincères remerciements. Voilà une excellente occasion de vous remercier. Je vous remercie de la courtoisie dont vous avez fait preuve.
I am not (I'm not) English. Je ne suis pas Anglais.
I'm not English.
— no ! non merci ! no, thank you !
Dire merci en français sans merci
Les francophones expriment également leur gratitude en disant «c'est gentil de» : C'est gentil de ta part (informel). = merci. C'est gentil de votre part (formel).
« Merci, cela me touche beaucoup », « Merci, j'apprécie», «Je vous remercie, c'est important pour moi », « Cela me fait plaisir, même si je suis un peu embarrassé (ou désarçonné) par le chaleur de votre compliment.
En anglais, les réponses par yes ou no sont souvent suivies de la formule sujet (pronom) + auxiliaire : Do you have your laptop with you? - Yes, I do / No, I don't.