Sterenn - Steredenn | Bretagne.com.
LUMIERE LUMIÈRE : GOULOÙ m. -ioù, souv.
OABL L, g. -où ciel (météo.)
Du breton heol (« soleil »).
une belle (fille) KAERENN f.
Ar baradoz, le paradis. Le mot est du masculin et prend un pluriel régulier : baradozioù.
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
KOUMOUL & str. -enn nuages (cumulus).
Hollgaret : Chéri(e) Ma ael : Mon ange. Ma kalon : Mon cœur. Ma boudig koant : Ma jolie fée.
doux | kuñv | ag.
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants.
Beaj vad ! Bon voyage ! - Le blog "langue-bretonne.org"
cœur : kalon b. cœur : derc'h g.
Signifiant « messagère en grec », Aela est la version bretonne du prénom Ange. Certains préfèreront la forme accentuée Aéla ou encore sa variante Aelaïg. Encore peu commun, Aela est porté par moins de 500 personnes en France.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
rocher : lodenn b.
Reconnaissable entre tous, le gwenadu (gwenn (blanc) -ha- du (noir) en breton) est un drapeau blanc barré de neuf bandes noires et qui affiche 11 petits symboles de la même couleur dans un cadre en haut à gauche.
Du moyen breton hoar, issu du vieux breton guoer , du proto-celtique * swesūr, lui-même de l'indo-européen commun * swésōr (« sœur »).
Ar Bleuñv, ce sont les fleurs. Une fleur se dit ur vleuñvenn. Ce mot a de nombreux dérivés et composés.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
Étymologie. Du moyen breton mam.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
Komzomp brezhoneg gant hon bugale.