'Happy birthday!' veut donc dire 'Joyeux anniversaire !'
Azeynab,Mikudo djigbè zan dudu !
Masculin ou féminin ? La formule joyeux anniversaire s'écrit avec le mot joyeux au masculin, car il s'accorde avec le mot anniversaire , qui est masculin : un anniversaire .
Joyeux anniversaire ! ¡Feliz cumpleaños! Plein de bonnes choses en cette occasion ! ¡Feliz cumpleaños!
En mandarin, « joyeux anniversaire » se dit « 生日快乐 » (shēngrì kuàilè). 生日 signifie « jour de la naissance » et 快乐 veut dire « heureux ». Il s'agit de la traduction la plus simple et la plus typique de cette expression.
De manière générale, pour souhaiter un bon anniversaire en coréen, on dira 생일 축하합니다 [saeng-il chukahamnida]. Dans cette expression, le mot 생일 [saeng-il] signifie “le jour de la naissance” et peut se traduire par “anniversaire” et 축하합니다 correspond à la terminaison formelle du verbe féliciter (축하하다 [chukahada]).
Je te souhaite le meilleur pour ton anniversaire. Que cette année soit aussi belle que surprenante ! Merci d'être né ! Happy Birthday !
« S'il y a bien un jour que je ne manquerais pour rien au monde, c'est ton anniversaire, et ceci pour deux raisons. Déjà, pour honorer la naissance d'une personne aussi exceptionnelle que toi, et parce que ça me donne une occasion de plus de faire la fête avec toi. Happy birthday ma bichette adorée. »
de bonheur et de joie. J'ai de la chance d'avoir une amie comme toi. C'est aujourd'hui ta fête et j'en profite pour te dire tout le bien que je pense de toi ! Je te souhaite une très bonne fête.
Tout ce que tu veux pour ta fête et bien plus encore je te souhaite. Joyeux Anniversaire ! Que ce jour t'apporte bonheur et joie en quantité et comble ton cœur de rêves exaucés !
Bon anniversaire, mon amour ! Tu apportes beaucoup de joie dans vie et je ne pourrais jamais assez te remercier pour cela. Je suis reconnaissante pour chaque moment passé à tes côtés. J'espère que ton bonheur sera éternel.
« A l'occasion de ta fête, je t'envoie plein de bons souhaits : de la joie en quantité, des tonnes de bisous et de la bonne humeur à volonté. Bonne fête, mon petit trésor. » « Aujourd'hui c'est la fête de tous les enfants qui portent le même prénom que toi.
Du coup, lorsque vous voulez souhaiter un joyeux anniversaire en arabe, vous devez dire "eid milad saeid" (soit عيد ميلاد سعيد).
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
Tout comme les roses refleurissent chaque année, je te souhaite une merveilleuse journée de fête, colorée et parfumée de joie. Une nouvelle année s'ouvre devant toi. Je te souhaite de savourer cette fabuleuse journée comme on croque dans une pomme à pleines dents ! Profites-en bien.
Joyeux anniversaire ma xxx ! En cette belle journée où tu es née, je tiens à te dire que tu es la meilleure amie qu'on puisse avoir au monde. Je suis tellement chanceux·se d'avoir croisé ta route et j'espère que notre amitié durera toujours. Ne change rien, tu es parfaite !
“Saranghae” (사랑해) veut dire “je t'aime”. Vous pouvez aussi la trouver en version plus formelle, “saranghaeyo” (사랑해요), qui n'est pas très utilisée, car en général il est d'usage de supprimer les formalités lorsqu'on parle à son compagnon ou sa compagne.
お誕生日おめでとう [OTANJÔBI OMEDETÔ] Joyeux anniversaire ! OTANJÔBI est une expression polie avec TANJÔBI, (anniversaire), précédé du terme honorifique, O. Si l'on souhaite être encore plus poli on peut dire OMEDETÔ, et ajouter GOZAIMASU après.
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
bon anniversaire !
з днем народження! [z dnyem narodʐyennya!]
4:19 E: Feliz cumpleaños a ti. Joyeux anniversaire! ¡Feliz aniversario! Joyeux anniversaire!
Un texte classique pour une fille
"Joyeux anniversaire ma belle ! Un an de plus, un an de bonheur avec toi. Je pense fort à toi en ce jour si spécial. Tu es géniale, reste comme tu es !