Noo tuddee ? Comment t'appelles-tu ?
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ». Vous avez peut-être remarqué que ce mot est très proche de sa traduction française.
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
Enfin, pour l'embrasser par message interposé, vous pouvez lui écrire « Fóon », qui signifie « Bisou ».
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir. Cette formule de salutation est employée au pluriel que l'on s'adresse à une personne isolée ou à une assemblée.
Dans Wolof , finir se traduit par : noppi .
C'est la suivante : Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
COURS De WOLOF - Mon ami =sama xarit Mes amis = samay... | Facebook.
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )
Xamuma. Je ne le sais pas. Xamuma.
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
Les traductions de dieu en Wolof, entre autres, sont : Yal, yàlla, Yàlla (nous avons trouvé des traductions de 3).
coeur en Wolof
coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).