Contrairement à ce que semble indiquer la graphie, dans les formes avec inversion du sujet se rapportant à un verbe au présent de l'indicatif comme me trompé-je, é se prononce « è » (Grevisse). La forme écrite me trompè-je a d'ailleurs été avalisée par les Rectifications de l'orthographe de 1990.
Devant une consonne double, la lettre e se prononce « è » et ne prend jamais d'accent. Exemples : la chouette, le dessin, la terre, l'antenne, la libellule. Le son [ k ] s'écrit le plus souvent avec la lettre c devant les lettres : r, a, o, u, l.
II - L'accent grave
Le è grave [ ɛ ] évidemment se prononce, puisque c'est une voyelle ouverte, les lèvres ouvertes : père, mère, collège, très, progrès... Pour saisir la différence entre le [e] noté é et le [ ɛ ] noté è, prononcez des mots contenant ces deux sons : élève, décès, préfère, sévère...
-Il peut être représenté par 'er' et se prononcer comme le 'er' du mot marcher. -Il peut être représenté par 'è' et se prononcer comme le 'è' du mot mère. -Il peut être représenté par 'ê' et se prononcer comme le 'ê' du mot fête. -Il peut être représenté par 'ei' et se prononcer comme le 'ei' du mot peigne.
E non prononcé Comme la liaison, la prononciation de e dit « muet » est à la fois un phénomène phonétique et, du point de vue de l'apprenant de FLE, un problème graphématique, parce que dans la forme écrite du français, on ne signale généralement pas quand un e ne se prononce pas.
E caduc / E muet: définition et prononciation
Le E caduc est aussi appelé E muet car souvent il n'est pas prononcé. Le E caduc ou E muet correspond à l'oral au son [ə], comme dans le mot fenêtre.
Le son [ɛ] peut s'écrire avec la lettre ê comme dans fenêtre, avec la lettre è comme dans mère, avec les lettres ai comme dans balai ou avec les lettres ei comme dans reine.
Devant une consonne double, la lettre e se prononce « è » et ne prend jamais d'accent. Exemples : la chouette, le dessin, la terre, l'antenne, la libellule. Quand elle n'est pas en fin de syllabe, la lettre e se prononce souvent « è » devant une consonne et ne porte pas d'accent.
Lire la lettre « e » (sans accent)
Lorsqu'elle est placée entre deux consonnes, la lettre « e » se lit [ə].
La lettre E se prononce généralement /ɛ/ devant deux consonnes.
Certaines règles existent pourtant qui permettent de comprendre quand il faut mettre l'un ou l'autre. "On met un accent grave lorsque le "e" accentué est suivi d'une consonne, elle-même suivie du son "euh"", écrit Bernard Fripiat. Si le son est différent on met un accent aigu." On écrit ainsi "lève" et "lévitation".
En poésie, pour compter les syllabes d'un vers, il faut prendre en compte la règle dite des e muets. On compte le e lorsqu'il est placé devant une consonne et on ne le compte pas lorsqu'il est placé devant une voyelle, ou bien lorsqu'il est en fin de vers.
L'alphabet français compte six voyelles graphiques, à savoir : A, E, I, O, U et Y. Le système vocalique du français standard compte seize voyelles phonétiques, ou vocoïdes, à savoir : a, ɑ, e, ɛ, i, o, ɔ, u, y, ə, œ, ø, ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃, œ̃.
 â [ɑ], Ê ê [ɛ], Î î [i], Ô ô [o], Û û [y]. Avec l'e, il produit le même résultat que l'accent grave. L'accent circonflexe résulte généralement de la disparition d'une lettre, bien souvent un s (Pâques/pascal, fenêtre/défenestré, épître/épistolaire, hôpital/hospitalisation, etc. ).
On n'a pas besoin d'accent aigu pour indiquer la prononciation parce que la règle que les infinitifs en -er se prononcent en [-e] suffit.
Locution nominale
(Linguistique) Voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie, transcrite en API avec la symbole [ɛ]. (Typographie) Lettre latine additionnelle similaire à l'epsilon grec minuscule : ɛ, Ɛ.
di/ toujours comme [ʒø. di], et on prononce je dis /ʒə.
Le « e » reste muet devant une voyelle même s'il y a une virgule. En d'autres termes la ponctuation ne compte pas.
Femme vient du latin femina, qui progressivement s'est prononcé "fème", puis "fame", mais là encore les lexicographes ont tenu à maintenir le lien avec l'origine latine, donc le premier "e"… même s'il se prononce A. C'est toute la différence entre la graphie du français et celle de l'espagnol, par exemple.
On appelle rime féminine toute rime terminée par un e muet. On appelle rime masculine toute forme de rime qui n'est pas terminée par un e muet ou qui est terminée par une consonne. Dans la poésie classique, la règle est de faire alterner rimes féminines et rimes masculines.