« Afedersin ». C'est une façon courante de s'excuser pour quelque chose qu'on a fait.
À tout moment : Merhaba ! (Bonjour !) (plus familier : Selam ! (Salut !)
– « Nasılsın, nasılsınız? » : Comment vas-tu ?
8/ Sevgilim
Signifie "mon chéri" / "ma chérie" ou "mon/ma bien aimé. e" (vient de "sevgili" : "cher"). Le terme "sevgi" veut dire "amour". "Sevgili" est utilisé comme formule d'appel en tête de courrier/email ("cher" ou "chère").
Seni seviyorum ve seninle yaşamak istiyorum. Kara Zor-El, je t'aime. Kara Zor-El seni seviyorum.
L'homme turc aime ce qui est difficile à atteindre.
Une phrase turque dit même : “L'homme aime ce qui est difficile”. Une fois votre union amoureuse à son pic le plus romantico-perfecto, veillez donc à vous mettre légèrement en retrait en prétextant des affaires personnelles.
Dürüst olmak gerekirse, YAŞADIĞIM çok daha iyi.
Le dictionnaire français - turc contient 6 traductions de tante , les plus populaires sont : teyze, hala, yenge .
Birincisi, o benim üvey annem değil.
Hadi, ne buldun?
Pour apprendre vite le turc mieux vaut suivre des cours de langue intensifs. Les formations en ligne ressortent comme la meilleure façon d'apprendre en peu de temps une langue étrangère.
Afiyet olsun – {qfiyette olsoune}
Vous traduirez par “Bon appétit“. Vous pouvez prononcer ces mots avant, pendant ou après un repas ou alors si quelqu'un est en train de manger ou boire quelque chose à vos côtés. Vous pouvez aussi les dire lorsque quelqu'un vous dit qu'il va aller manger.
C'est bien connu, les turcs sont des bons vivants, ils aiment être entourés, ils aiment le partage et la fraternité. Ils deviennent tellement proches de leur entourage qu'ils commencent à vivre au travers du regarde des autres.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît. _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît. İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Étymologie. Locution composée de tête , de et Turc . Cette locution est inspirée de l'attraction des foires françaises de la fin du XIX e siècle qui permettait de mesurer sa force en frappant sur une tête coiffée d'un turban, rappelant l'image stéréotypique d'un Turc.
L'expression “Fort comme un Turc” qualifie une personne douée d'une grande vigueur physique. On dit aussi que le roi François Ier, portant l'armure turque que le sultan Soliman le Magnifique lui aurait offert pour sceller leur alliance en 1536 se serait exclamé : “Me voici désormais fort comme un Turc !”
Aïd Moubarak n'est également que peu utilisé. Les turcophones utilisent les expressions Bayramınız Mübarek Olsun ou encore Bayramınız Kutlu Olsun.
La famille du marié prend en général en charge les coûts du mariage turc. Cependant, selon les régions de Turquie (est, ouest ou centre), les coûts peuvent être réglés par la famille de la mariée (à l'ouest) ou partagés entre les deux familles (centre du pays).
Istanbul : la ville la plus riche de Turquie et le centre d'affaires.
En Turquie, les universités sont placées sous la responsabilité d'un organisme appelé “Le Conseil de l'Enseignement Supérieur”(YOK). Le YOK, institution autonome de personnalité juridique publique, régit l'enseignement supérieur et oriente les travaux des établissements d'enseignement supérieur.
Kraus gelip seni alacak.
Le kurde est la deuxième langue la plus parlée de Turquie avec plus de 8 millions de locuteurs (2014), et sur tout le territoire, même si l'Est est plus concerné, puisque c'est dans cette région que les Kurdes vivent essentiellement.