En langue arabe, "Comment t'appelles-tu?" se dit "ما اسمك ؟".
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Quel âge as-tu ? / كم عمرك؟
بالله عليكِ، و أنتِ كذلك.
En phonétique, cela s'écrit Layla sa3ida. On peut aussi dire bonne nuit « إصبح على خير », qui s'écrit Sabah al kheir.
Iih ou wah
Il s'agit du “oui” algérien. On peut acquiescer de différentes manières en Algérien. Dans le nord du pays, à l'est et le sud-est, vous pourrez utiliser “iih”, pour dire “oui”. Le mot débute avec un long i et se termine avec un h aspiré que l'on entend peu.
viens en algérien
Les principales traductions de viens dans le dictionnaire français - algérien sont : 'arwaḥ, 'arwaḥi, Iyya .
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en arabe.
Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
Terme affectueux équivalent à « mon amour », « chéri ».
Du baba (papa) à la mère, des emplois parallèles en arabe marocain et dans les parlures jeunes en France.
حسنا، أين (توني) الآن؟
ما إسمها؟ Comment s'appelle-t-elle? ــ ما اسمها ؟
Salut, comment tu vas ? نِد)، مرحبا، كيف حالك؟
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Car "wesh" est en fait un adverbe interrogatif qui nous vient de l'arabe algérien. On dit ainsi "Wesh kayn ?" pour dire "Qui y a-t-il ?" et "Wesh rak" pour dire "Comment vas-tu ?". C'est la culture hip hop française qui va l'utiliser à tout-va dans les années 1990.
Dans algérien , mouton se traduit par : kbeš, كبش .
Dans algérien , pardon se traduit par : سماح .
Interjection. (Algérie) Merci.
melon en algérien
Les principales traductions de melon dans le dictionnaire français - algérien sont : betix, بتيخ, fouggous .
L'islam s'est installé au Moyen Âge et il constitue la religion majoritaire des Kabyles. Son influence sur la culture, la société est majeure ; et ce à travers diverses périodes historiques. Au début de la conquête musulmane du Maghreb, la population berbère se convertissait massivement.
Comment je m'appelle? ما هو إسمي؟