La locution «en fait» a littéralement envahi le champ de nos conversations. Or, très souvent, elle ne sert à rien. Au mieux, elle donne l'impression de donner du liant à une phrase; au pire, elle perturbe son sens. Et alors, de petite locution banale, elle devient abus de langage.
adv. En réalité, effectivement.
Quand écrit-on « en fait » ? On emploie la locution « en fait » pour apporter un élément à une discussion, présenter une explication, compléter une description ou introduire une conséquence. Remarque : « En fait » sert aussi à introduire une opposition par rapport à ce qui vient d'être dit.
La locution adverbiale En fait signifie « réellement, vraiment » et « contrairement aux apparences » : c'est le sens qu'elle a dans des phrases comme « Il est en fait maître du pays » ou « La Confédération helvétique est en fait une fédération ».
Par ailleurs, « en faite » ou « enfaite » sont des orthographes fautives. « En fait » s'écrit toujours en deux mots, et ne possède pas de « e » final. On prononce tout de même le son [t]. Il existe aussi la locution prépositive « en fait de » qui veut dire « en matière de ».
En fait signifie "en réalité, effectivement, réellement, quelles que soient les apparences". Exemple : En fait, on peut aussi considérer que Nostradamus n'a fait aucune prédiction, mais que tout est sujet d'interprétation. C'est une question de point de vue.
Locution adverbiale
Réellement ; effectivement ; au fond ; quelles que soient les apparences. (Par extension) (Populaire) Expression augmentative, renforçant une affirmation.
- Faite est le participe passé du verbe faire au féminin. L'erreur qu'elle a faite est impardonnable. Il l'a faite en décembre.
"En fait" est utilisé pour clarifier une situation ou donner des précisions. "Au fait" est utilisé pour introduire un nouveau sujet ou rappeler une information importante. "En effet" est utilisé pour confirmer une situation ou une affirmation.
“En fait de”, ça veut dire “s'agissant de quelque chose”. Ça, on le retrouve plus à l'écrit. Et là, on ne prononce pas le T. Donc, pour résumer, si on utilise le mot “fait” au singulier, on va prononcer le T ; on va dire un “fait-e”.
En effet, ces deux mots peuvent également signifier « au courant de » (« mettre quelqu'un au fait de quelque chose ») ou droit au but (« aller droit au fait »). Ce qui nous intéresse ici, c'est le « au fait » qui signifie « à propos » : « Au fait, tu es parti en vacances où, finalement ? »
Conclure par « voilà » : Avez-vous tendance à dire « voilà » pour terminer votre phrase ? Si la réponse est oui vous êtes atteint de voilàite aiguë virale ! Le seul remède est de vous dire que lorsque vous dîtes « voilà » à la fin de votre phrase, c'est comme si vous disiez « point ».
La locution en fait aussi a les deux prononciations : [ ɑ̃fɛ ] ou [ ɑ̃fɛt ]. Entre les deux, c'est la seconde qui est largement la plus fréquente. Ce n'est pas une erreur de dire [ ɑ̃fɛ ] (« an-fè »), mais cela reste une prononciation minoritaire.
Locution adverbiale
Réellement. Au commencement d'une phrase, est le plus souvent synonyme de car et annonce qu'on va donner une preuve de ce qu'on vient de dire.
voilà.» Utilisé pour indiquer une explication, une conclusion, et, par opposition à «voici», présenter quelqu'un ou quelque chose de plus éloigné par rapport à la personne qui parle, «voilà» est pourvu de mille sens. L'usage le plus fréquent qu'on lui attribue est de terminer une phrase.
« C'est pour ça », c'est plus familier, c'est moins joli que « c'est pour cela », mais ces deux expressions sont les mêmes : c'est pour ça, c'est pour cela. C'est pareil : ce qui vient après est expliqué par ce qui vient avant.
«Du coup » est une locution courante, pourtant fautive. L'expression s'employait à l'origine au sens propre. Son emploi au sens de « par conséquent » est erroné.
parfait, parfaite | Usito. parfait, parfaite [
le participe passé "fait", employé avec le verbe AVOIR, s'accorde en genre et en nombre avec le COD, s'il est placé avant le verbe, ce qui est le cas ici:" qu'", mis pour proposition, est le COD du verbe faire. il faut donc écrire ce participe passé au féminin singulier,(comme proposition, F,S), soit FAITE.
Locution verbale
Être oisif, paresseux.
En fait, de fait, par le fait,
en réalité, effectivement.
À la différence des trois autres connecteurs, la valeur communicative fondamentale de en fait est, pour NDF, l'opposition. L'élément auquel s'oppose en fait peut être un énoncé antérieur précis (opposition « expli- cite ») ou quelque chose de non directement repérable dans le co-texte (opposition « implicite »).