kanji : un ensemble de logogrammes ou sinogrammes utilisés pendant des siècles, optionnellement annotés de translittération phonétique kana de type furigana ; kana : deux écritures syllabaires hiragana et katakana équivalentes ; rōmaji : une romanisation dans l'alphabet latin dans certains cas plus restreints.
Hiragana - L'alphabet phonétique le plus utilisé. Il est principalement utilisé pour la grammaire. Il est aussi utilisé pour donner la lecture des kanji les plus rares et les moins utilisés ou même pour les remplacer.
Les Kanji japonais sont les « symboles » ou idéogrammes utilisés au Japon afin d'écrire. Au Japon, lorsque l'on écrit, on utilise 3 « alphabets » différents qui sont les Hiragana, les Katakana et les Kanji.
Qu'est-ce que les rômaji ? Les rômaji sont les lettres latines que nous utilisons pour lire phonétiquement le japonais. Cela permet de pouvoir prononcer les mots que nous ne pourrions pas lire en Kana ou en Kanji, sans avoir la moindre connaissance de l'écriture nippone.
Les kana シ et ツ se ressemble fortement, il faut donc bien faire attention à ne pas les confondre : le tracé du kana シ est plus horizontale et le grand trait de droite se trace en allant du bas vers le haut, tandis qu'à l'inverse le tracé du kana ツ est plus verticale et le grand trait de droite se trace en partant du ...
Les hiragana (ひらがな)
C'est le premier alphabet syllabaire que nous devons apprendre. Il contient 46 signes, et est utilisé pour écrire tous les mots de la langue japonaise qui sont d'origine nippone (vocabulaire, grammaire, etc). Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas.
Munissez vous plutôt d'un simple tableau de kana (renseignant également sur l'ordre des traits de l'écriture) que vous pourrez trouver facilement sur des sites internet sérieux dans le domaine du japonais, d'un bon cahier de brouillon à petits carreaux et d'un crayon bien taillé.
Ces deux alphabets phonétiques proviennent d'anciens caractères chinois qui ont été simplifiés. Ces caractères chinois sont justement le dernier type d'écriture utilisé par les japonais, nommé les kanji.
Les deux syllabaires (hiragana et katakana) permettent de noter l'intégralité des sons existants de la langue japonaise (que l'on pourrait écrire uniquement avec ces syllabaires).
En conséquence, le sens de lecture d'un livre écrit en japonais est opposé au système alphabétique latin, alors que la «dernière» page est en fait la première, c'est-à-dire que le début est au verso du livre qu'on lit de droite à gauche et de haut en bas.
Un kanji peut se lire de plusieurs façons. Soit il se lit à la japonaise, on parle alors de lecture “kun”, soit à la chinoise et on parle alors de lecture “on”. Attention, on parle de lecture chinoise, mais cela n'a rien à voir avec la prononciation véritable du caractère en langue chinoise contemporaine.
Kanji la MAIN – 手 (TE / SHU)
Les KANJI sont des signes représentatifs d'un objet ou d'une idée à l'origine. Ils sont composés de traits qu'il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un.
Vous voulez apprendre à dire « Japon » (日本 ou にほん) en japonais ? Prononcez Nippon ou Nihon.
Naruto (ナルト) est un shōnen manga écrit et dessiné par Masashi Kishimoto.
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
Souvenez-vous que ce sont les chinois qui ont développé les kanji, et pour eux le Japon était le pays où se levait le soleil. De nos jours, cette appellation existe toujours (même si elle a été raccourcie) : en japonais, le japon d'écrit 日本(NIHON).
APPRENDRE LE JAPONAIS DANS UNE ÉCOLE DE LANGUE
C'est la méthode la plus coûteuse mais c'est également la plus efficace pour progresser rapidement. Il existe de nombreuses écoles en France (SNG Paris, Inalco) mais le mieux reste bien sûr de faire ça au Japon avec un visa étudiant d'un ou deux ans.
Les katakana sont des caractères syllabiques utilisés par les Japonais pour transcrire les mots et les noms d'origine étrangère…mais pas seulement ! Il est absolument indispensable de les maîtriser pour pouvoir lire correctement la langue de l'Archipel.
La lecture se fait de gauche à droite, mais traditionnellement de haut en bas et, dans ce cas, les colonnes se suivent de droite à gauche. La construction de la langue évite les pronoms personnels et les verbes se situent généralement en fin de propositions.
Les Hiragana permettent d'écrire :
Les particules grammaticales. les mots japonais dont l'écriture en kanji est soit inconnue de l'auteur ou d'une partie du lectorat, soit jugée trop formelle. les furigana, c'est-à-dire les prononciations de kanjis.
Une autre méthode efficace c'est d'apprendre les Hiragana et les Katakana en association avec des images. Vous pouvez le faire en dessinant sur des cartes les illustrations d'objets dont les noms ont la même prononciation, dans votre langue, que les symboles japonais.