Quelle est la différence entre thanks et thank you ?

Interrogée par: Gabriel Guyon  |  Dernière mise à jour: 19. September 2024
Notation: 4.7 sur 5 (47 évaluations)

La manière la plus simple et la plus courante pour remercier quelqu'un est de dire : Thank you → Merci. Thanks → Merci (mais en plus informel).

Pourquoi thanks et thank you ?

Thanks. Il s'agit de la façon la plus courante de dire « thank you » en anglais. Ce terme est tout simplement l'abréviation du mot original « thank you ».

Comment dire merci en anglais poliment ?

Thank you / Thanks (fam.) → Merci. Thank you very much / Thanks a lot / Thank you so much → Merci beaucoup.

Comment remercier Mail anglais ?

Thank you for your consideration (formule de remerciements). Thank you for your time (merci du temps que vous m'avez accordé). Si vous désirez vous excuser : Please accept my apologies. À la fin de votre message : Feel free to contact me, if you'd like to receive further information.

Comment répondre à un thank you ?

Don't mention it!

Mais il faut également pouvoir répondre quelque chose à des remerciements à travers des expressions équivalentes à notre « de rien » français. Vous n'avez que l'embarras du choix : « you're welcome » « my pleasure »

Putin Faces Civil War: Kadyrov Declares War on the Kremlin! All Chechen Soldiers Join Ukrainian Army

Trouvé 15 questions connexes

Comment dire cordialement dans un mail en anglais ?

Pour les courriels, d'autres formules sont souvent utilisées, la plus courante étant Best regards, (Cordialement).

Comment saluer cordialement en anglais ?

Yours faithfully, Yours sincerely. Best regards, Kind regards. Regards. Best wishes.

Comment dire merci beaucoup ?

6)"Merci infiniment" est une expression similaire qui équivaut à « je vous remercie beaucoup en français » . Cette expression est utilisée dans les situations où l'on est extrêmement reconnaissant : « Merci infiniment de m'avoir aidé dans cette situation difficile ».

Comment on dit en anglais OK ?

Une abréviation anglaise de « all correct »

L'expression « OK » signifie « D'accord ».

Comment on dit en anglais de rien ?

“You're welcome” est l'expression la plus connue pour dire de rien. Elle peut se traduire par “Volontiers!” et peut être utilisée dans tous les contextes. À noter que “Welcome” tout seul signifie “bienvenue”. You're very welcome! / You're quite welcome! / You're most welcome!

Comment dire merci de façon original ?

Merci beaucoup / Merci bien
  1. Merci beaucoup pour ton aide!
  2. Merci bien!
  3. Un grand merci pour tes encouragements!
  4. Mille mercis, mon ami! C'est vraiment gentil de ta part!
  5. Merci du fond du cœur pour tout ce que tu as fait pour moi!
  6. Merci infiniment! ...
  7. Je te remercie, ma chère! ...
  8. Je ne sais pas comment te remercier!

Comment dire merci avec respect ?

On peut dire “merci beaucoup”, par exemple. Si vous pensez qu'un simple “merci” ne suffirait pas. Ou encore “merci de tout mon cœur”, qui témoigne d'un degré encore plus fort de reconnaissance. Ensuite, l'expression “je suis tellement/si content” parle d'elle-même.

Pourquoi Dit-on Thanks ?

C'est une exclamation très positive pour remercier quelqu'un qui a fait quelque chose d'exceptionnel. Exemple : Thanks so much for organizing the event.

Comment demander à quelqu'un si il va bien en anglais ?

“Are you ok / Are you all right?” : “Est-ce que tu vas bien ?”

Quand dire How do you do ?

Si vous cherchez une expression très soutenue à dire à quelqu'un que vous rencontrez pour la première fois, “How do you do?” est la bonne !

Comment dire merci sans dire merci ?

Dire merci en français sans merci

Les francophones expriment également leur gratitude en disant «c'est gentil de» : C'est gentil de ta part (informel). = merci. C'est gentil de votre part (formel).

Comment dire merci à un homme après avoir fait l'amour ?

Il suffit de savoir le dire, et c'est souvent le cas au début d'une relation. Les premiers temps, ils fusent de partout. « Merci pour la place sur le canapé », « merci pour le nuage de lait », même si on aime notre café noir. C'est une façon d'envoyer à l'autre un message clair : entre nous, ça matche.

Comment dire merci avec humour ?

Tous mes remerciements, mais tu t'es trompé de jour !

Merci beaucoup pour tes tendres mots mais… tu t'es trompé de jour ! Mais non, je n'arrive pas à te faire croire à mes futiles mensonges. 🙂 Je te remercie pour ta carte d'anniversaire. J'ai hâte que l'on se voit très bientôt.

Comment relancer poliment en anglais ?

Comment relancer poliment un email en anglais ? Pour relancer un mail en anglais, plusieurs expressions sont possibles. Si vous souhaitez rappeler à votre interlocuteur le sujet abordé dans un email précédent, vous pouvez lui écrire « I would like to kindly remind you that… » = « je tiens à vous rappeler que… ».

Comment répondre à Greetings ?

On y répond selon les cas : I'm great, thank you. Je vais très bien, merci. I'm OK, thank you.

Comment finir un SMS en anglais ?

Yours sincerely (je vous prie d'agréer) est également une salutation formelle destinée à l'écrit quand l'interlocuteur est connu. Les salutations standards à adopter pour la correspondance écrite sont : Best wishes/amicalement ; Kind regards/amitiés ; Best regards/bien à vous/bien à toi ; ou Regards/cordialement.

Quel est l'équivalent de cordialement en anglais ?

Best regards, Kind regards, Cordialement, Formule adaptée aux courriels entre collègues.

Comment s'excuser professionnellement en anglais ?

We apologize for the inconvenience. Veuillez nous excuser pour tout désagrément causé. Merci de votre compréhension. We apologize for any inconvenience this may cause and hope for your understanding.

Article précédent
Quelle est l'application la meilleure ?
Article suivant
Comment enlever le 5GHz ?