« Which » peut facilement être confondu avec « What ». Pourtant, il est très simple de faire la différence. Alors que « What » permet de poser une question générale, « Which » permet d'émettre une préférence en anglais. En français, cela correspond à « que préfères-tu entre un iPhone ou un Samsung ? ».
WHICH : quand il s'agit d'une chose. THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose. Comparé à WHICH, THAT s'utilise plus dans le langage parlé.
"Witch" en revanche est le mot qui sert à désigner la sorcière (toujours maléfique) en anglais. Notez que l'on peut dire : "she's an old witch", équivalent de l'expression d'hier : "an old trout".
What + nom :
Lorsqu'il est suivi d'un nom dans une question, dans la plupart des cas, what peut se traduire par “quel/quelle”. Exemple : What kind of coffee do you like? (Quel genre de café aimes-tu ?)
Where sert à demander le lieu.
quoi {pron.} It does not appreciate our telling it what to do, even when what is needed is obvious. expand_more Malgré les évidences, il n'apprécie pas qu'on lui dise quoi faire. They tell you all the time what to do, what to think, what to feel.
C'est quoi les 5 W ? La nouvelle lettre de Communication à la Lettre est le W. Derrière ces 5 W ou, si vous préférés ces 5 double V, 5 mots anglais qui composent l'acronyme W.W.W.W.W. : What, Who, Why, Where, When. Traduction en français : Quoi, Qui, Pourquoi, Où, Quand ?
sorcière f. The witch cast a spell on him. La sorcière lui a jeté un sort.
Une question ouverte, c'est une question qui apporte n'importe quelle réponse sauf oui ou non. Une question fermée, c'est une question à laquelle on ne peut répondre uniquement par oui ou non. En anglais, ça s'appelle les Yes / No Questions.
Do you have your laptop with you? - Yes, I do / No, I don't. Avez-vous votre ordinateur portable avec vous? Oui / Non.
« Qui », « que », « dont » et « où » sont tous des pronoms relatifs.
Comme nous l'avons vu, les propositions déterminatives sont normalement introduites par that. Cependant, en anglais britannique, le mot that peut être remplacé par which sans affecter le sens de la phrase. Who ate the chocolates that I bought yesterday?
« Who » est utilisé quand on parle de personnes, pour indiquer qui fait quoi. Il peut être pronom interrogatif ou pronom relatif sujet, dans ce cas utilisé après un pronom un antécédent humain (un antécédent est un mot ou groupe de mots qui précède le pronom relatif et se réfèrent à ce pronom).
QUEL ? ; s'emploie pour un objet, une chose. WHAT exprime un choix entre de nombreux objets. ex. : What are you looking for? = Que cherches-tu? ( = pronom interrogatif complément ; 'you' = sujet de 'look for'.)
En tant que pronom relatif, whose s'emploie pour traduire “dont“. Whose indique une relation d'appartenance ou de parenté. C'est pour cela qu'on le traduit en français par “dont“, car souvent “dont” aussi indique un lien de possession ou de parenté.
Les questions ouvertes, ou WH questions
Comme vous l'aurez deviné, les WH questions sont introduites par un pronom interrogatif commençant par WH, ou par How. Les pronoms interrogatifs who, what, where, when, why, how, how many, how much, etc. s'utilisent toujours en début de question.
Et pour répondre à une question commençant par DO, on utilise également l'auxiliaire DO pour renforcer le mot yes ou le mot no. Yes, I do. Yes, I do sports. No, I do not.
Le prétérit, également appelé simple past, est le principal temps du passé, exprimant toute action terminée. Il se construit en rajoutant la terminaison -ed à la fin du verbe, s'il est régulier : I washed the floor yesterday. J'ai nettoyé le sol hier.
Comment faire une phrase interrogative en anglais ? Afin de construire une phrase à la forme interrogative en anglais, on ordonne la phrase comme suit : Auxiliaire ou verbe modal + sujet + verbe + complément.
wish (sth.) v
Il lui a souhaité bonne chance. He wished her good luck. Nous souhaitons un agréable voyage à tous les passagers. We wish all passengers a pleasant journey.
Si vous parlez du "wesh" pour dire "bonjour", je dirais "yo" ou "what's up". Si vous voulez dire "wesh" pour dire racaille, je dirais "yob".
Wish en tant que nom
Lorsqu'il est employé comme nom, wish signifie souhait, vœu. Voici quelques exemples de phrases contenant le nom wish : My wish to see you again has been granted. Mon souhait de te revoir a été exaucé.
Why (pourquoi)
“Pourquoi” en anglais se dit “why” et voici quelques exemples de son utilisation : ➡️ Why did you choose this career path? (Pourquoi as-tu choisi cette carrière ?) ➡️ Why do you enjoy playing music?(Pourquoi aimes-tu jouer de la musique ?)
La règle des 5W est une technique d'écriture utilisée par l'ensemble des rédacteurs (journalistes, bloggers…). Cette abréviation est l'acronyme anglais de « What, Why, Who, When, Where ». En français il est souvent traduit par QQOQCCP pour « Qui, Quoi, Où, Quand, Comment, Combien, Pourquoi ».
Par exemple : Who is cooking dinner tonight? - Qui prépare le dîner ce soir ? (ici, c'est une question, donc un pronom interrogatif) Who works at that company? - Qui travaille dans cette entreprise ? (ici, c'est une question, donc un pronom interrogatif)