Ken : Faire l'amour. Exemple : « La première fois que je suis allée chez lui, on a ken. »
Swag : « avoir le swag » ou « être swag », c'est être cool. Retenez-le mais ne l'utilisez pas, ce serait déjà passé de mode.
Wesh: Ce mot signifie oui, je suis d'accord, mais il peut s'utiliser pour dire bonjour.
(Argot) Jolie fille. (Par extension) Amie de cœur ; concubine ; fiancée.
Familier. Personne naïve ou peu courageuse, au comportement ridicule, voire stupide ; bouffon : Tu nous as lâchés au dernier moment, t'es qu'un bolos !
Fiak est un terme familier et vulgaire pour désigner les fesses, le postérieur. Ce mot est principalement utilisé par les adolescents et les jeunes adultes. Il peut être employé pour parler de son propre postérieur.
Et le langage adolescent qui est désormais utilisé par tout le monde : « génance », « malaisant », « cheh », « de ouf », « le seum », « poucave »… Ou les tics de langage qui ponctuent toutes les phrases de certains : « J'avoue », « de base », « trop »…
Le langage des jeunes est très présent dans le vocabulaire actuel! “Relou”, “grailler”, ou encore “chelou”! Dans cet article, nous allons faire la deuxième partie du vocabulaire qu'utilisent les jeunes Français, aujourd'hui! Il s'agit de 12 expressions faisant partie du langage familier, bien sûr!
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
Se dit pour une personne au physique agréable, beau, mignon.
(Familier) Cas désespéré, personne peu intelligente ou parfois, personne complètement décalée.
ringard adj. Qui est médiocre, dépassé, démodé.
1. Personne dont les plaisanteries font rire ; pitre : Le bouffon de la classe. 2. Personnage grotesque que les rois, les grands entretenaient autrefois pour se divertir de ses facéties.
Le terme go viendrait du bambara (langue parlée au Mali) où il signifie femme, fille, en s'inspirant de la girl anglophone. On le trouve d'ailleurs aussi écrit gow. Une autre théorie cite l'argot ivoirien, où go serait le diminutif de gonzesse. Certains vont jusqu'à affirmer que gow et cow (vache) sont synonymes.
D'autres synonymes plutôt familiers sont les mots anglais hello et hey . En argot, on trouve aussi yo , wesh , kikou , etc.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Lexique de jeunes : I à Z
La miff : la famille. OKLM : popularisée par le rappeur Booba, l'expression « OKLM » qui s'écrit en langage SMS signifie « au calme ». J'suis en PLS : « PLS » signifie « position latérale de sécurité ». Pour un jeune, être en PLS signifie ne pas se sentir bien.
Pour le psychologue clinicien Samuel Dock, l'usage partagé de « frère » est « sécurisant » pour la jeunesse. « C'est une manière de se serrer les coudes, d'être ensemble face au monde des responsabilités et cette période difficile de l'adolescence vécue comme une confrontation à la véritable société.
Les plus jeunes, les collégiens par exemple, peuvent l'utiliser en début de phrase pour entamer une conversation. « Et du coup, tu viens chez moi faire tes devoirs ? ». « Du coup, ouais, mes parents sont d'accord ». Dans ce cas précis, le "du coup" permet de prendre une respiration, de chercher ses mots.