Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi). Pour dire merci beaucoup en russe, on utilisera l'expression Большое спасибо (Bol'shoye spasibo).
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
Du russe нет , niet (« non »).
L'expression russe «На здоровье!» se prononce « NazdarOvié » (en appuyant bien sur le deuxième O). On pourrait croire que c'est l'équivalent du « Na zdrowie » polonais, c'est-à-dire « Santé ! », « Tchin-tchin ! » ou « À votre santé ! » lorsque l'on boit, mais non !
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
Traduction de "papa" en russe
папаша м.
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi).
Au féminin : une Russe, des Russes.
До свидания (Do svidania) – Au revoir, à la prochaine, expression la plus courante.
Круто!
De la même façon que super !, cool ! ou trop bien ! en français, круто! est l'expression russe la plus usitée lorsqu'il s'agit de signifier son enthousiasme.
Connaître les chiffres en russe de 1 à 10 avec Babbel
1 – один [odin] 2 – две [dve] 3 – три [tri] 4 – четыре [četyre]
Ainsi, bien avant une légende inventée, le Russe a été créé, non pas dans les Pyrénées mais à Paris en 1855 par le pâtissier de l'Impératrice Eugénie et appelé Russe en l'honneur du Tsar Alexandre II.
Je ne parle pas russe. Как по-русски сказать, не знаю.
请您原谅 qǐng nín yuánliàng Je vous prie de m'excuser. 真道歉 zhēn dàoqiàn Pardon, vraiment !
Traduction de "attention" en russe
внимательность ж.
Vas-y ! Да, просто классная Ну дела Давай!
что ты делаешь adv.
Les Russes sont très attachés à la culture française et ils le rappellent. Ils pensent que nous avons les mêmes racines judéo-chrétiennes. Les attentats de Paris les ont touchés parce qu'eux aussi ont été frappés avec l'explosion de l'Airbus russe au-dessus du Sinaï le 31 octobre.
Le « je t'aime » standard. Dites « Ya tebya lyublyu. » C'est la traduction la plus directe de notre « je t'aime ». Cela s'écrit Я тебя люблю en cyrillique.
Дорогой /daragoï = chéri, cher et au féminin дорогая / daragaïa = chérie, chère.
Как ты? - Хорошо, друг мой.
Du russe водка , vodka.
Tout d'abord, rappelons-nous comment dire « Joyeux anniversaire » en russe: – С днём рожде́ния! – Joyeux anniversaire!