Ces deux locutions, très proches phonétiquement, sont de plus en plus employées indifféremment, mais leur sens n'est pas le même. Tout à coup signifie « soudainement », alors que tout d'un coup signifie « en une seule fois, en même temps ». Efforçons-nous de ne pas les confondre.
Synonyme : à brûle-pourpoint, brusquement, brutalement, de but en blanc, ex abrupto, à l'improviste, inopinément, sans crier gare, soudain, soudainement, subitement. – Familier : subito, tout de go. – Littéraire : au débotté.
« Coup » sans accent circonflexe sur le « u » et se terminant par un « p » et « coût » avec un accent circonflexe sur le « u » et un « t » à la fin, sont des homonymes.
Cou, coût, coup.
Une chose qui vaut le coup a donc une certaine valeur, réelle ou symbolique, et mérite qu'on s'y intéresse.
Étymologie. Le mot but (ou butte) désignait le monticule sur lequel on plaçait le canon pour tirer. plusieurs trajectoires étaient possibles (plus ou moins tendues), et « tirer de but en blanc » correspondait à un tir en ligne droite, le plus direct possible.
bidonner, éclat, esclaffer, glousser, gondoler, grimace, hilarité, ignorer, jouer, marrer, moquer, plaisanter, plaisir, poiler, pouffer, rafale, railler, raillerie, ricaner, rictus, rigoler, ris, risée, risette, sourire, tordre, voile.
TOUTEFOIS, adv. Adverbe coordonnant ,,introduit un rectificatif destiné à empêcher qu'on ne généralise trop la portée de l'assertion précédente ou à la limiter en énonçant un fait qui en est exclu: toutefois pose deux faits qui s'opposent sans que le deuxième ait le pouvoir de détruire la valeur du premier`` (M. -A.
Tout de go est la forme simplifiée de l'expression ancienne avaler tout de gob. Cette forme ancienne gob est issue du gaulois *gobbo, « bec, bouche ». C'est d'elle encore qu'est dérivé l'ancien français gobet, « bouchée, gorgée », puis « pièce, morceau ».
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
Avoir le plein pouvoir, être autorisé à faire ce qu'on veut.
On écrit : ça vaut le coup.
Cette expression signifie : valoir la peine, valoir le dérangement, être bien, être de qualité.
On peut aussi écrire « ça vaut le coût » mais dans ce cas vous ne faites allusion à l'expression populaire. « Ça vaut le coût » signifie simplement qu'une chose a la valeur de son prix, c'est une bonne affaire, un bon rapport qualité-prix.
Être rentable, profitable.
➙ s'esclaffer ; familier se marrer, rigoler. Rire aux éclats, à gorge déployée, aux larmes. ➙ familier se bidonner, se gondoler, se tordre. Rire comme une baleine, comme un bossu.
homonyme n. Personne, ville, etc., qui porte le même nom qu'une autre.
Père ; pair ; paire.
Quand dire néanmoins ? Le mot "néanmoins" est un adverbe qui a pour fonction de marquer l'opposition ou bien encore la concession. A l'image de son synonyme "cependant", un autre adverbe dont il se rapproche fortement par le sens, il sert à nuancer un propos ou une idée.