La version multilingue (ou VM) est, en France, une option de certains programmes télévisés consistant à proposer simultanément la version originale et la version française doublée sur deux pistes sonores séparées.
Une machine virtuelle ou VM est un environnement entièrement virtualisé qui fonctionne sur une machine physique. Elle exécute son propre système d'exploitation (OS) et bénéficie des mêmes équipement qu'une machine physique : CPU, mémoire RAM, disque dur et carte réseau.
Les programmes en version multilingue sont repérés par le sigle « VM ». La VM est aussi disponible en catch-up (télé de rattrapage) sur PC et en TV sur Free, via la Xbox et prochainement sur SFR et Orange. CanalSat : même principe que pour Canal+.
La plupart du temps, il convient, pour activer permanente de la version originale sur toutes les chaînes, éventuellement sous-titrée, de passer par le « Menu » du récepteur à l'aide de la télécommande, puis de chercher la rubrique « Options » ou celles relatives à l'audio et aux sous-titres.
6 - Apprendre la langue
Regarder, ou revoir, vos films et séries préférées en version originale va vous permettre d'améliorer drastiquement votre niveau en langue. Si vous vous en servez comme d'un support d'apprentissage, vous progresserez peu importe votre niveau initial.
Lorsque le film est sous-titré (attention, VO ne veut pas forcément dire que le film est sous-titré) on passe forcément moins de temps à regarder l'image. D'un autre côté, plus vous regarderez de films en VO, plus vous serez habitués à lire vite les sous-titres et plus vous consacrerez de temps à l'image.
Un incident impacte effectivement certains équipements Android (les programmes étrangers ont tendance à rester en VO). Nos équipes travaillent à la résolution de ce défaut. En revanche, nous n'avons pas encore identifié ce défaut sur Mac/iOS.
En haut de l'écran, accédez à Films ou Séries TV. Vous pouvez également trouver un film ou une série TV à l'aide de l'option Rechercher. Sur la page de description, recherchez les sous-titres codés (CC), les sous-titres pour sourds et malentendants (SM) ou les descriptions audio (AD).
Pour ce faire, il vous suffit de cliquer sur l'icône en bas de la vidéo, à gauche de l'icône son. Vous pouvez ensuite sélectionner l'audio et les sous-titres disponibles pour la vidéo en question. Aussi, lorsque les sous-titres ne sont pas disponibles, le bouton en question est grisé.
Les machines virtuelles permettent d'exécuter simultanément plusieurs systèmes d'exploitation sur un seul ordinateur, comme une distribution Linux® sur un ordinateur portable sous MacOS.
Pourquoi créer une machine virtuelle ? Installer une VM permet d'avoir accès aux mêmes fonctionnalités que des ordinateurs physiques, mais via des logiciels. Comme les ordinateurs physiques, elles exécutent des applications et un système d'exploitation.
Ouvrez la Configuration de la machine virtuelle en choisissant Configurer à partir du menu Machine virtuelle. Sélectionnez Adaptateur réseau dans la liste Matériel. Sur le volet Adaptateur réseau, assurez-vous que les options Activé, Connecté et Ethernet ponté sont sélectionnées.
un film en VO : en version originale, donc dans la langue des acteurs. (Evidemment, il y a beaucoup de films en anglais.) 2. en VF : en version française.
La performance scénique
L'argument principal en faveur de la Vo est bien sûr le respect du travail des acteurs et des actrices. En effet, la performance de chaque acteur se traduit par plusieurs éléments, cela passe autant par sa gestuelle, que son regard ou bien sa manière de parler.
Version originale sous-titrée.
4/ Netflix
On y trouve de nombreuses séries et films en VO, accessibles grâce à un abonnement payant. Sur chaque vidéo, vous pouvez sélectionner la langue et les sous-titres.
Netflix est un service de streaming qui vous offre la possibilité de voir vos films ou vos séries en version originale. Cela est dû aux nombreux et performants outils dont elle dispose. Sur ce site, vous devez d'abord disposer des films dans la langue que vous souhaitez.
Pour accéder à la deuxième version linguistique sur votre téléviseur, il vous faut sélectionner, dans le menu de votre appareil, la piste audio qui comporte le son de la version originale et les sous-titres français (normaux).
1. Media.io. Media.io est sans nul doute l'un des meilleurs convertisseurs vidéo en ligne gratuits de sa génération. Le logiciel prend notamment en charge tous les types de formats vidéo et audio existants.
Ouvrez VLC sur votre ordinateur, sélectionnez "Médias" dans son menu supérieur, puis sélectionnez "Convertir/Enregistrer..." Étape 2 . Cliquez sur "Ajouter..." pour importer le film que vous souhaitez convertir dans la nouvelle fenêtre. Ensuite, cliquez sur "Convertir/Enregistrer".
Si vous recherchez un meilleur convertisseur vidéo, avec la meilleure qualité de sortie vidéo, la vitesse de conversion vidéo la plus rapide et la plupart des formats pris en charge, Wondershare UniConverter sera le meilleur choix.