(Familier) Personne qui manque de compétence, de savoir-faire.
Quand ils te disent au revoir, ils te disent « à tantôt ! », quand ils te parlent de ce qu'ils ont fait il y a quelques heures, ils disent « tantôt » aussi ! Quand il pleut, il « drache », quand il fait lourd, il fait « douf » (oui oui !), et quand ils ne comprennent rien, ils ne « touchent » rien…
1. La drache. « La drache » est peut-être le mot le plus important à apprendre quand on va en Belgique.
Il drache : il pleut à verse
« T'as vu comment il drache dehors ? Je n'ai même pas mon parapluie… »
La plus célèbre expression belge, celle que les Français portent au pinacle du "parler belge" est celle de l'invitation à son fils d'un père souhaitant les explications de celui-ci: Arrivez une fois, fiske ! Pour faire court, "Une fois" signifie tout ce que vous voulez, sauf une fois (p.r. à deux fois ou plus).
(Argot bruxellois) Pénis.
En Belgique et en Amérique du Nord, un torchon est un linge servant à nettoyer les sols, qu'on appelle en France serpillière. En Lorraine, la serpillière est également appelée « torchon de plancher ».
Ici, une baise est un petit bisou affectueux, une bise, à une lettre près !
Non, peut-être : expression bruxelloise pour dire « oui, bien sûr » !
Dank u wel, mevrouw!
Bonjour (durant la matinée) = Goedemorgen. Bonjour (à midi) = Goedemiddag. Bonjour (en soirée) = Goedenavond.
exp. s'il vous plaît ! o. alstublieft!
D'origine arabe, l'expression « c'est la hass » veut dire que c'est « trop la galère » et beaucoup d'autres dérivés comme « c'est la crise », ou encore « c'est la misère » et parfois même « c'est la honte ». Un mot délicat à utiliser donc.
« Comme des diables »
Et si les Belges n'ont pas toujours évolué en rouge dans leur histoire, leur petit surnom s'y est adapté : les Diables Blancs dans les années 1970 ou encore les Diables Noirs au début des années 2000.
Si vous êtes amateur/amatrice de bière, vous connaissez peut-être déjà le cocktail demi-pêche. Ce cocktail à base de bière et au sirop de pêche est tellement bon qu'il mérite qu'on vous partage la "recette" !! Verser le sirop en premier dans le verre, puis verser la bière.
Ce terme trouverait son origine dans le système de mesures utilisé en France au moyen-âge. Le terme “Demi” serait le diminutif de “demiard”. Le demiard est une ancienne unité de capacité pour les liquides. Le demiard correspond à la moitié d'une chopine (0,568 litre).
S'il vous plaît
(Nord, Belgique) Pour dire merci. Quand on vous rend la monnaie à la caisse.
Une boule: un bonbon. Une caricole: un escargot de mer, bigorneau.
Le titre traditionnellement utilisé pour s'adresser à Sa Majesté le Roi, lorsqu'on lui est présenté et dans la conversation, est « Sire ». Le titre traditionnellement utilisé pour s'adresser à Sa Majesté la Reine, lorsqu'on lui est présenté et dans la conversation, est « Majesté » ou « Madame ».
On prononce donc « bru-sèl », et non « bruk-sèl ». L'habitant de la capitale le « bruxellois » se prononce donc logiquement « bru-sè-loi » et « bruxelloise » : « bru-sè-loiz » pour les filles.
Dès la fin du XVIIIème siècle, on utilisait l'expression "le torchon brûle" pour dire que l'atmosphère était à la querelle. Le terme "torchon" se rapportant à "torcher" qui signifie "se battre" et le verbe "brûler" signifiant familièrement "se rapprocher".
Le 14 mai 1941, Pierre Bocquet, un ingénieur vosgien, diplômé des Arts et Métiers, dépose le brevet d'un « tissu à épaisseur irrégulière pour usages multiples ».
Les torchons s'utilisent pour se sécher les mains, essuyer la vaisselle et nettoyer le plan de travail. Ils ramassent alors toutes sortes de saletés au fil des usages et deviennent un foyer à microbes. Quand ils sont humides, les bactéries y prolifèrent à une vitesse exponentielle.