En effet, à strictement parler, le français canadien constitue un ensemble qui comprend le français québécois et les français de diverses autres régions et origines. Ainsi, le français acadien et le français terre-neuvien ont des origines différentes du français québécois.
À Montréal, on les appelle « les Français de France ». Mais comme dans n'importe quelle famille, les rapports ne sont pas toujours simples. Québécois et Français ont parfois l'air de deux peuples séparés par une langue commune.
En gros, les Québécois trouvent les hommes français simultanément machos, galants, romantiques et volages. Ils ont moins d'idées préconçues sur les Françaises, sauf qu'ils sont déçus qu'elles ne ressemblent pas plus à Amélie Poulain.
Allo ! = salut, hello !
Le Canada compte deux langues officielles, le français et l'anglais. Partout au Canada, dans les restaurants, les autobus et les écoles, vous entendrez d'autres langues non officielles. En fait, plus de 200 langues du monde sont parlées au Canada.
Le français est l'une des 2 langues officielles du Canada. La plupart des Canadiens francophones habitent au Québec, mais bon nombre d'entre eux habitent aussi dans d'autres provinces ou territoires du Canada.
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis. Généralement, c'est une expression un peu infantile.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien). Féroïen : eg elski teg.
Amis visiteurs de passage au Québec, rassurez-vous tout de suite : le mot char est simplement le terme le plus couramment utilisé pour désigner une voiture. Il tire son origine du vieux français, il est de la même famille que le char à voile, la charrette ou la charrue.
Voici quelques comportements à bannir dès que vous franchissez le sol canadien. Première règle à respecter : évitez de fumer ou de boire de l'alcool dans un lieu public comme dans la rue, à la terrasse d'un restaurant ou d'un café ou encore dans un parc.
La raison principale pour laquelle les Québécois parlent de moins en moins le français est la qualité inacceptable de la version de cette langue qui est pratiquée au Québec. On ne parle pas ici de la langue d'une petite élite cultivée.
La majorité des Québécois sont descendants des Français qui se sont établis en Nouvelle-France au XVII e siècle, devenu ensuite le Québec, mais compte aussi d'autres membres de communautés ethniques qui ont été intégrés au cours des siècles.
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
Blonde : Utilisé pour désigner une "petite amie" ou une "femme" selon les contextes.
Un schmoutz, par exemple, désigne un «bisou» alsacien, un «bec» canadien.
Chick : Belle femme, belle fille, très jolie et ravissante, parfois même sexy. Prononcé chix (déformation de l'anglais chick). ex : Cette fille est bien trop chick !
Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.
13. Faire le flouc = Faire l'amour.
Nom commun. (Québec) (Argot) Sexe des femmes, vulve. → voir chatte et con, etc. J'y ai mangé a plotte, c'tait tout un lunch !