Connectez-vous à YouTube Studio. Dans le menu de gauche, sélectionnez Sous-titres. Cliquez sur la vidéo que vous souhaitez modifier. Cliquez sur AJOUTER UNE LANGUE et sélectionnez la langue de votre choix.
Appuyez sur Sous-titres . Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez afficher les sous-titres. Sélectionnez Style des sous-titres. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez personnaliser.
Pour cela, il faut passer par un logiciel de montage spécialisé, tel que Movie Subtitler ou M4NG. Ces logiciels gratuits sont très simples d'utilisation : il suffit d'indiquer en entrée le fichier vidéo et le fichier SRT et vous obtiendrez en sortie un nouveau fichier vidéo avec les sous-titres incrustés.
Cliquez sur l'icône Paramètres représentée par une roue dentée (en bas à droite) puis successivement sur Sous-titres puis sur Traduire automatiquement. Dans la fenêtre qui s'ouvre, faites défiler la liste des langues puis cliquez sur Français.
Google a ajouté une corde à l'arc déjà bien fourni de son application Google Translate : la transcription et la traduction en temps réel et en continu. L'app « écoute » la source audio, qui peut être une autre personne ou une vidéo YouTube, puis retranscrit quasiment tout de suite les paroles dans la langue désirée.
Pour sous-titrer avec Youtube, il faut d'abord héberger sa vidéo sur la plateforme puis se rendre dans Creator studio et enfin dans le gestionnaire de vidéo. Avec Youtube, vous pouvez soit créer vos sous-titres soit importer un fichier de sous-titres, ou bien utiliser les sous-titres automatiques.
Comment puis-je traduire une vidéo ? Importez votre vidéo sur VEED puis cliquez sur “Sous-titres” dans le menu de gauche. Cliquez sur "Transcription automatique" et VEED générera automatiquement les sous-titres. Vous pouvez également choisir de taper manuellement votre transcription.
Il se peut qu'ils comportent des erreurs dans le formatage qui empêchent l'affichage. Un fichier de sous-titres est très sensible, il suffit d'une seule erreur pour que votre fichier entier soit impacté.
Utiliser le générateur de sous-titres de YouTube
Il suffit de se rendre sur votre chaîne YouTube, dans la section Contenu, de cliquer sur l'icône crayon de la vidéo concernée pour pouvoir l'éditer. Cliquez ensuite sur Sous-titres dans la colonne tout à gauche, sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur Ajouter.
Lancez l'application Google Traduction. Choisissez le type de traduction, pour le cas de notre discours, ce sera de l'anglais vers le français. Cliquez sur transcrire.
Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre Studio YouTube compte. Sélectionnez "Sous-titres" dans le menu développé sur votre gauche. Sélectionnez la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter les sous-titres. Cliquez sur « Ajouter une langue » et choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez que le texte soit.
Vous pouvez traduire des sous-titres à partir d'un fichier SRT ou directement à partir d'une vidéo. Pour traduire à partir d'une vidéo, c'est très simple. Utilisez l'outil de sous-titrage automatique. Importez une vidéo, cliquez sur “Sous-titres” dans le menu de gauche, puis sur “Sous-titres automatiques”.
Téléchargez votre vidéo sur VEED, puis cliquez sur Sous-titres dans le menu de gauche. Cliquez sur "Sous-titres automatiques" et VEED générera automatiquement les sous-titres. Vous pouvez aussi le faire manuellement. Sélectionnez "Traduire" et choisissez une langue.
On peut traduire un film étranger de deux façons : par le « sous-titrage », le dialogue original étant traduit par des inscriptions gravées sous les images et par le « doublage » où parlant par la bouche d'autres acteurs, Gary Cooper ou Marilyn Monroe paraissent connaître parfaitement le français, l'italien ou le turc.
Autre cas où cela pourrait ne pas fonctionner : si la vidéo débute avec un long silence ou si plusieurs personnes parlent en même temps. S'il y a trop de musique (pour un clip vidéo par exemple), les sous-titres automatiques ne seront probablement pas disponibles.
Cliquez sur "Sous-titres" puis choisissez "Transcription automatique" dans la liste. Le logiciel commencera alors à transcrire automatiquement. Vous pouvez également télécharger un fichier de sous-titres déjà existant pour l'incorporer à votre vidéo ou bien taper vos sous-titres manuellement.
Faites un clic droit sur le fichier > Ouvrir avec > VLC media player. Allez dans la barre de menu du haut. Cliquez sur l'onglet Sous-titres puis choisissez Ajouter un fichier de sous-titres… Vous avez aussi la possibilité de faire un clic droit directement sur la vidéo.