Le /ʀ/ français se prononce dans la gorge, comme si on voulait prononcer /k/ ou /g/, en faisant sortir de l'air sur les côtés, avec la langue toute plate contre les dents du bas.
Quelques astuces pour prononcer le [R] à la française
A la différence d'autres langues comme l'espagnol ou l'anglais, en français on n'utilise pas la langue, pour prononcer le [R] : elle est posée dans le fond de la bouche, elle ne bouge pas. De même, pas la peine d'arrondir les lèvres : elles non plus ne bougent pas !
Le R ne se prononce pas quand on a -ER en fin de mot. Dans ce cas, il se combine avec la lettre E pour former le son [e]. Exemple : parler –> [parle]. Faites surtout attention avec les mots qui finissent en -ier : papier, ouvrier, crier…
Étendue de l'usage des r uvulaires ([ʀ] grasseyé et [ʁ] guttural) en Europe au XX e siècle.
Cela ne veut pas dire que vous ne pourrez jamais rouler les R, avec un peu de persévérance il est tout à fait possible d'y arriver ! Dans ce cas, c'est le cheval qui vous viendra à l'aide. En effet, claquer la langue à la manière du cheval vous permettra d'assouplir le frein de la langue.
On attribue au r roulé des vertus proprement irrationnelles : lié à un passé rural, provincial, paysan, le r roulé devient le garant d'une prononciation ancestrale exempte de toute souillure citadine, intellectuelle, parisienne, c'est le mètre d'une authenticité et d'une beauté naïve qui remonterait à la nuit des temps ...
Tout le monde peut rouler les R
Si vous avez encore du mal à prononcer ce son, dites-vous que même les locuteurs natifs ont parfois du mal à le produire. Les orthophonistes de ces pays ont souvent beaucoup de travail à ce niveau-là !
Ce travail vise à documenter la prononciation du /R/ chez des locuteurs (souvent âgés) qui, en plus du français, parlent un dialecte gallo-roman et qui « roulent » les r, de façon plus ou moins stable, en français et dans leur dialecte : gascon, languedocien, francoprovençal, bourguignon et mainiot.
Les trilles : cela consiste à faire vibrer les lèvres et la langue en émettant, entre autres, le son «? brrr?», en variant votre ton pendant le trille. Une bonne façon de détendre votre bouche et de l'aider à mieux former les sons et les notes.
Le meilleur moyen d'améliorer sa prononciation est de s'entraîner en répétant les virelangues. Cela vous aidera à parler la langue plus rapidement tout en étant certain de prononcer les voyelles correctement. Par exemple : Tas de riz, tas de rats.
Balbutiement, bredouillement, bégaiement. — Ces trois défauts bien différents se corrigent par des exercices de langage lents, gradués et prolongés.
Le R anglais est dit “rétroflexe” c'est-à-dire qu'on le prononce en ramenant la langue vers l'arrière du palais et non avec la gorge comme en français. Dans le même mouvement, il faut également élargir la langue de telle sorte que ses côtés touchent les dents du haut (molaires et prémolaires).
Comme tout bon français je prononce le r allemand comme un r français standard, ce qui semble être le choix le plus recommandé pour des locuteurs étrangers.
Gh se prononce gu dans quelques mots empruntés de l'italien comme ghetto, larghetto. G note une consonne chuintante sonore et se prononce comme un j devant les voyelles e, i, y, comme dans geler, agiter, gymnastique.
Essayez de prononcer quelques syllabes. Pour faire vibrer le bout de votre langue comme il faut sans coton tige, il faut envoyer l'air bien fort. Pour cela faisons un exercice suivant : bouchez le nez avec vos doigts et en gardant la langue en bonne position, éternuez ! Maintenant essayez sans le nez bouché.
Selon Richard Miller, dans Structure du chant, « le son r est celui qui pose le plus de problème aux chanteurs ». Si on souhaite le rouler, la langue doit claquer le palais, alors que le r « grasseyé » nécessite de faire vibrer la luette contre le dos de la langue.
En turc aussi, on roule le "r ". Il est surtout difficile à prononcer quand il est situé en fin de mot, car il revêt alors un caractère fricatif ; c'est-à-dire que son son est prolongé par une sorte de frottement.
Le R français se prononce avec la gorge, à l'inverse du R espagnol qui se prononce avec la langue, qui vient se poser derrière les dents au niveau du palais. Il faut avoir conscience de ces deux prononciations en espagnol. Ne pensez pas qu'en prononçant des R français vous arriverez naturellement au R espagnol.
Les muscles intrinsèques permettent à certaines personnes de former des motifs particuliers avec leur langue (ces muscles transverses permettent également de réaliser des motifs en trèfle, en W). Une minorité (36,3 % des hommes et 33,16 % des femmes) n'est pas capable de réaliser cet enroulement.
Essayez de poser les bords de la langue le long des bords du palais. Ensuite, tirez la langue entre vos lèvres tout en maintenant la même forme. On appelle cette position un « taco », un « rouleau de langue » ou une « boucle ». Entre 65 et 81 % des gens peuvent rouler leur langue.
Ce n'est qu'à la fin du XVII e siècle que le [ʁ], non roulé uvulaire voisé, est devenu standard (pour l'élite parisienne d'abord). Ces allophones sont encore utilisés dans certains endroits, comme en Belgique, en Bourgogne, en Polynésie, dans le Midi, au Québec et en Afrique.