Exemple : ''J'espère que tu vas bien.'' Dans le bout de phrase « tu vas bien », le verbe « aller » est à la 2e personne du singulier au présent de l'indicatif. C'est donc normal qu'il se termine par la lettre « s » ainsi que l'exige la conjugaison française.
Synonyme : attendre, compter sur, croire, croiser les doigts, désirer, escompter, se figurer, se flatter, penser, pressentir, prévoir, se promettre, souhaiter, supputer, tabler sur, vouloir.
Locution-phrase
(Familier) Salutation interrogative familière et amicale avec l'espérance d'une réponse positive.
I hope you like it. On a choisi ça avec Gaëlle, j'espère que ça va te plaire. So I picked this out with Gaëlle. I hope you'll like it.
Changer de formule de politesse
Rassurez-vous, il existe des alternatives à cette formule de politesse. Vous pouvez par exemple tourner cette phrase à la forme interrogative en demandant : "Comment allez-vous ?".
I hope you are well.
Je vais bien, merci.
Bien, merci. Ca va ! Bof ! / Pas mal !
Cela pourrait sembler intrusif et donner un effet très marketing, provoquant ainsi de la méfiance." On le réserve donc aux personnes dont on n'aurait pas eu de nouvelles depuis longtemps.
La formule la plus classique est « Monsieur X » ou « Madame Y » si vous connaissez le nom de la personne à laquelle vous adressez votre candidature. Dans le cas contraire, un simple « Madame, Monsieur » permettra de mettre la bonne distance tout en restant poli.
Escompter, attendre quelque chose de quelqu'un ou de quelque chose, tabler sur quelqu'un, quelque chose pour accomplir un souhait : Je n'en espérais pas tant de lui. 4. Aimer à croire, à penser quelque chose : J'espère avoir été compris.
Langage poli : Je vous en prie. C'est normal. Avec plaisir !
“Comment allez-vous?” et ses variantes
Cette formulation est très polie et s'utilise uniquement si on vouvoie la personne, c'est-à-dire si on s'adresse à elle en disant VOUS. Si on tutoie la personne (c'est-à-dire si on lui dit TU), il faudra dire alors: Bonjour, comment vas-tu?
La formule de politesse la plus connue, employée en réponse à “merci”, est “de rien”. C'est la locution la plus basique. La personne qui se voit remercier exprime ainsi que son aide était naturelle. En anglais, elle correspond à l'expression “You are welcome”.
On doit écrire : le nom et l'adresse de l'expéditeur, le nom et l'adresse du destinataire, la date, l'en-tête, le texte, la formule de politesse et la référence ou l'objet.
"Je vous prie d'agréer mes meilleures salutations" "Veuillez recevoir mes salutations distinguées" "Cordialement" "Sincères salutations"
Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sincères salutations. Je vous prie d'agréer mes plus respectueuses salutations. Veuillez croire en mes respectueux sentiments. Veuillez croire, cher Monsieur, à mes sentiments cordiaux.
Commencez par une appellation correcte de votre destinataire : « Monsieur X / Madame Y » ou par leur fonction : « Monsieur le Directeur ». Évitez de commencer votre e-mail par un « Bonjour », surtout s'il s'agit d'une première prise de contact.
Soit vous donnez du "Monsieur" ou du "Madame", ou du "Madame, Monsieur", si vous ignorez le sexe de votre interlocuteur. Si vous connaissez déjà la personne, vous pouvez employer, "Cher Monsieur", ou "Chère Madame". Mais on ne passe pas le bonjour au recruteur.
"Bonjour", tout seul, n'est pas très poli. Plusieurs options pour commencer son email : "Bonjour" suivi du prénom du destinataire, "Bonjour Monsieur" ou "Bonjour Madame", ou plus simplement "Monsieur/Madame Durand". Si vous voulez employer un ton plus formel ajoutez la fonction : "Monsieur le Maire".
Je souhaite ou j'espère que le printemps revienne ? Les deux verbes tournés vers l'avenir sont proches par le sens : « considérer (ce qu'on désire) comme devant se réaliser » (Robert) pour « espérer » et « désirer pour soi-même ou pour quelqu'un d'autre […] l'accomplissement d'un événement » (TLFi) pour « souhaiter ».
Quand on dit « à bientôt », ça veut dire qu'on va se voir dans pas longtemps. Quand on dit « à plus », le « plus » de « à plus », il veut dire « plus tard ». Donc, quand on dit « à plus », on veut dire « à plus tard » et encore une fois, ça veut dire « on va se revoir un peu plus tard, on se reverra dans le futur ».