¿Cómo te llamas ? /Comment vous appelez vous ? ¿Cuál es tu nombre ?/ Quel est votre nom ? En général, le pronom personnel TÚ / tu, est plus informel que USTED/ vous, mais il est aussi plus courant.
Vous pouvez aussi demander le nom et prénom de votre interlocuteur, pour cela vous pouvez dire : ¿Cómo te llamas?
Comment on dit "Quel est ton nom de famille ?" en espagnol (¿Cuál es tu apellido?)
Mon prénom est « Mi nombre es… » ; Je suis… « Soy… » Je m'appelle… « Me llamo ».
apellido m (pluriel: apellidos m)
En Espagne, le nom de famille est double et généralement constitué du premier nom de famille du père suivi du premier nom de famille de la mère. Maximum deux pré- noms sont inscrits dans les registres, pas plus d'un prénom composé et pas plus de deux prénoms simples.
En Espagne, chaque personne porte un nom double, et l'enfant légitime a comme premier nom le premier des noms de son père et comme second nom, le premier des noms de sa mère. En vertu de la coutume, l'enfant légitime prend généralement le nom de son père.
Comme dans la plupart des pays hispanophones, en Espagne, le nom de personnes s'y compose d'un prénom (en espagnol: nombre) et de deux noms de famille (apellidos).
nom de famille nm. No puedes recordar ni mi apellido. Tu ne peux même pas te souvenir de mon nom de famille.
nom et prénom n.
¿Cómo es su nombre?
Pedir. Pedir signifie demander au sens de demander l'obtention d'une chose. Me pide mi pasaporte.
En effet, plus de 63% des Espagnols iraient au lit entre 23h et 1h du matin, alors que la majorité d'entre eux doivent se lever avant 8h. En conséquence, les Espagnols dorment en moyenne 6,8 heures par nuit (selon une étude d'IPSOS), une durée inférieure aux sept ou huit heures recommandées pour un adulte.
nombre y apellido [máximo 100 caracteres], Veuillez indiquer pour mémoire vos nom et prénom.
Concrètement, le collectif souhaite faciliter ce choix, qu'il devienne un choix par défaut. Il revendique par ailleurs la possibilité de rajouter le nom de naissance de la mère en nom d'usage aux enfants, accolé à celui du père sans l'autorisation de celui-ci, quand la mère le souhaite.
Étymologie de « espingouin »
–ez : un nom se terminant en -ez était à l'origine un nom patronymique indiquant “le fils de” — Álvarez (fils d'Álvaro), Bermúdez (fils de Bermúdo), Fernández (fils de Fernando), González (de Gonzalo), Hernández (de Hernando), Jiménez (de Jimeno), López (de Lope), Martínez (de Martín), Pérez (de Pedro), Ramírez (de ...
García est le nom le plus courant dans 33 des 50 départements du pays, pour un total de près d'un million et demi de personnes – sur 46 millions d'habitants. Il est suivi par les González (près d'un million), les Rodríguez, puis les Fernández.
Selon le dernier recensement de l'Institut national des statistiques, García est toujours le patronyme le plus répandu en Espagne. Selon les dernières statistiques, le nom de famille Garcia est largement en tête, suivi de Rodríguez, Gonzalez et Fernandez.
Le nom de famille est le nom de naissance sauf en cas de changement de nom. Par exemple, un changement de nom après une adoption simple ou une adoption plénière, ou un changement de nom pour motif légitime. le nom de famille correspond à l'ancien nom patronymique, expression aujourd'hui supprimée.
Nombres (Los números)