manthanō, μανθάνω sont les meilleures traductions de "apprendre" en Grec ancien.
Grec ancien
Déverbal de μανθάνω , manthánô (« apprendre »).
Σ'αγαπώ. Je t'aime.
J'apprends le grec. Traduction grecque : Μαθαίνω ελληνικά .
En langue grecque, "Comment ça va?" se dit "Πώς είσαι". En langue romanche, "Comment ça va?" se dit "Co vai con tai?".
Comment dire bonjour en Grec ? Bonjour : Kalimera.
- le dorien (Laconie, Crète, Rhodes, Thêra, Achaïe, Étolie, Épire, Sicile); On peut aussi ajouter le mycénien et le phrygien (en parlant du helléno-phrygien au lieu du grec).
L'alphabet grec est un alphabet bicaméral de vingt-quatre lettres, principalement utilisé pour écrire la langue grecque depuis la fin du IX e ou le début du VIII e siècle av. J. -C.
Il permet de connaître mieux la langue française ! Parce que l'apprentissage du grec moderne permet à tout étudiant d'être en contact avec les origines de la civilisation occidentale et, le plus souvent en France, pays européen, avec les origines de sa propre culture.
Une autre façon est « Γλυκε /ιά μου » (ma chérie). Vous pouvez même dire à quelqu'un « αστέρι μου » (mon étoile). Une autre expression que vous pouvez utiliser est « έρωτά μου » qui signifie aussi mon amour. Maintenant, si vous doutez que ce soient des mots appropriés à utiliser et que les Grecs les utilisent, je dirais que vous pouvez tous les utiliser par tous les moyens.
Ελα, χρυσή μου. Venez, ma chère. Έλα, αγαπητή μου.
Comment dit-on "Je t'aime" en arabe ? Si c'est envers le sexe masculin , cela serait “ohibouka”, si c'est envers le sexe féminin , c'est “ohibouki”. En arabe, cela s'écrit comme cela “أحبك ", et se lit des deux façons citées plus en haut. Le mot renferme le sujet , le verbe et le complément .
docere, discere, disco sont les meilleures traductions de "apprendre" en latin.
Grec : Παύλος (Pávlos) Hongrois : Pál. Irlandais : Pól, Polét.
Où parle-t-on grec ? En Grèce, bien sûr, mais pas seulement ! Le grec est aussi l'une des deux langues officielles de Chypre (avec le turc). On compte environ 13 millions de grécophones (ou hellénophones) dont 11 millions en Grèce, 1 million à Chypre ainsi que quelques minorités en Turquie et en Albanie.
La lettre Υυ se prononçait comme le u français et non comme le u latin [ou]. Ce son n'existant pas en latin, on a alors ajouté une lettre à l'alphabet latin, le y (i grec) qui se prononçait en latin comme le u français.
(Lettre) Appelé i grec en raison de l'emprunt de la lettre upsilon dans l'alphabet grec ancien où il dénote tout d'abord le son \y\ (u français) absent du latin avant de se prononcer — en latin comme en grec — \i\.
On a souvent rapporté que la langue grecque trouvait ses racines dans la langue des peuples helléniques qui seraient venus par des vagues successives vers 1200 avant notre ère. De plus, selon d'autres théories, les premiers Grecs devaient parler le dorien, mais c'est l'attique qui l'a emporté.
Le grec n'est pas en soi une langue très difficile mais la difficulté notamment le futur instantané et le subjonctif arrive dès le début et dans la conversation courante. Il est donc impossible de parler et d'entendre “un peu” le grec.
Quelles sont les autres langues utilisées ? L'italien et l'allemand sont assez utilisés : l'allemand parce que plus de 200 000 Grecs ont travaillé en Allemagne et en Autriche et sont maintenant rentrés au pays, et l'italien car plusieurs îles de la mer Egée sont d'anciennes colonies italiennes.
« Kalispera » signifie « bon après-midi » en grec et il convient de dire un salut standard seulement après 12h00 et jusqu'à la nuit.
"Non merci" peut être traduit par "Οχι ευχαριστώ" - ou "Ochi efcharistó". Et "Non plus" se dit "ΟΧΙ πια" - ou "OCHI pia".
Vous entendrez « Kalimera » dans toute la Grèce, du personnel de votre hôtel aux personnes que vous croisez dans la rue. « Kalimera » signifie « bonne journée » ou « bonjour » et dérive à la fois de kali ou kalo (« beau » ou « bon ») et de mera de imera (« jour »).