artiche, avoine, balles, beurre, biftons, blé, brique, carbure, douille, faf, fafiots, flouze, fourrage, fraîche, fric, grisbi, maille, oseille, osier, patate, pépètes, pèse, picaillons, pognon, radis, ronds, talbin, thune….
Les lovés : L'argent. Exemple : « J'aurai bien fait les boutiques mais j'ai pas les lovés… » 15.
Liquide, cash, blé, avoine, biff, maille, caillasse, brique, thune, oseille, fraîche, lové, kichta, yeuma, némo, zeillo, neuthu, iassca, artiche, moula, rond, patates, radis, genar, gengen, dollz, beurre, grisbi, pépètes, picaille, mitraille, brique, ferraille…
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
(Argot) Jolie fille. (Par extension) Amie de cœur ; concubine ; fiancée.
Gentiar : (verlan) Argent.
Définition "pognon"
Monnaie immédiatement disponible, utilisable dans les échanges etc. , comme les pièces et les billets de banque. Monnaie, sous toutes ses formes; la richesse qu'elle représente. Argent (numéraire).
Depuis "Être raide", "Ne pas avoir un flèche", "Ne pas avoir un radis", "Ne pas avoir un rond", "Être sans un rond" ou "Ne pas avoir une thune" (registre argotique), jusqu'à "Être raide comme un passe-lacet" (registre populaire).
Verbe. (Argot) S'en aller, décamper.
Cheum : verlan de « moche ».
L 'argent est un thème récurrent dans le rap, ce dernier reflète un sentiment de pouvoir. Bien que le terme soit utilisé depuis un moment au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, « moula » (ou mula) est apparu en France qu'à partir des années 2000.
De l'arabe فلوس , flws, pluriel de فلس (falās, « coquillage, obole, sou »), du latin follis .
La monnaie nationale est le peso colombien (COP ou $). Début 2020, 1 € valait environ 3 500 $.
– Argotique : louloute, loute, meuf. – Familier : bonne femme, greluche, poulette. – Populaire : gonzesse, moukère, mouquère, nana, nénette, pépée, poupée, souris.
Comme on dit « ouah ! Super ! », un « ouais ! » marque aussi l'approbation et a dérivé vers le statut de synonyme familier de « oui » alors qu'il mérite amplement une place.
Le terme go viendrait du bambara (langue parlée au Mali) où il signifie femme, fille, en s'inspirant de la girl anglophone. On le trouve d'ailleurs aussi écrit gow. Une autre théorie cite l'argot ivoirien, où go serait le diminutif de gonzesse. Certains vont jusqu'à affirmer que gow et cow (vache) sont synonymes.
D'autres synonymes plutôt familiers sont les mots anglais hello et hey . En argot, on trouve aussi yo , wesh , kikou , etc.
SOS est un signal de détresse et de demande d'assistance immédiate. Il s'agit d'une convention internationale. SOS est la transcription d'un code morse signifiant Save Our Souls ("sauvez nos âmes").