bebek, yavru, dana sont les meilleures traductions de "bébé" en turc.
Bu çocuk bazen beni çok şaşırtıyor.
8/ Sevgilim
Le terme "sevgi" veut dire "amour".
Alors apprenez ces surnoms amoureux en turc : Bebeğim. Canım. Aşkım.
Par exemple, un homme va appeler bacım la femme ou la petite amie de son ami. Il pourra aussi dire "yengem" dans ce contexte. ...
L'autre avantage, et pas des moindres, c'est que le turc se lit comme il s'écrit et s'écrit comme il se lit. C'est à dire que chaque lettre ne forme qu'un seul et unique son. Contrairement à notre bon vieux français où par exemple le « s » se prononce [esse] mais peut faire le son [sss] ou [zzz]…
Ou vous pouvez vous excuser de façon plus véhémente si c'était une défaite écrasante : « Kusura bakma ! », ou littéralement « Ne regarde pas ce qui ne va pas ».
Comment dit-on bonjour en turc dans la matinée ? Les Turcs utilisent günaydın jusqu'à midi, puis on passe à tünaydın.
En langue turque, "Comment t'appelles-tu?" se dit "Adınız ne?".
Herkese "teyze" de, yeter.
kardeş, sesli yanıt sont les meilleures traductions de "frere" en turc.
Kardesh : frère en turc.
La langue est parlée en Turquie, bien sur, mais pas seulement, puisque les Turcs sont très présents en Europe Occidentale et notamment en Allemagne. Il s'agit d'une langue très différente du français et donc assez difficile à apprendre.
Étymologie. Locution composée de tête , de et Turc . Cette locution est inspirée de l'attraction des foires françaises de la fin du XIX e siècle qui permettait de mesurer sa force en frappant sur une tête coiffée d'un turban, rappelant l'image stéréotypique d'un Turc.
Benim için bir zevk, tatlım.
C'est l'amour de ma vie. O benim hayatımın aşkı, kardeşim. Je veux rencontrer une femme, l'amour de ma vie. Bir kadınla tanışmak istiyorum, hayatımın aşkı.
hayır, değil, yok sont les meilleures traductions de "non" en turc. Exemple de phrase traduite : C'est oui ou c'est non ?
Mon amour, mon cœur, chéri(e) : ces petits noms sont le plus souvent donnés par les amoureux qui ont besoin de surnommer affectueusement leur moitié. Selon les sondages, 7 à 8 personnes sur 10 les emploient. Ils représentent un message tendre, une façon de dire à l'autre qu'il est aussi vital que l'air qu'on respire.