« Ramadan moubarak », la formule courante. Si on peut simplement dire « bon ramadan » aux musulmans en langue française, il existe aussi des formules consacrées en arabe. Ainsi, « Ramadan moubarak » est la plus couramment utilisée.
Ramadan Kareem, Qu'Allah Azawajal nous accorde la force, la persévérance et de patience durant ce mois sacré, afin de nous purifier de nos péchés et nous rapprocher de notre créateur par nos prières et nos bonnes actions.
La formule la plus répandue reste "Ramadan mubarak". Il est toujours judicieux de l'employer et il fait toujours plaisir de l'entendre. "Ramadan mubarak !" est la formule employée dans la religion musulmane pour souhaiter un bon ramadan à ses proches.
L'expression la plus utilisée est «Ramadan Mubarak». Elle peut se dire avant et pendant tout le mois de jeûne. «Mubarak» signifie «béni» ou «favorable» en arabe mais peut aussi se traduire par «qu'il soit bon pour vous» ou «que Dieu vous bénisse».
C'est une formule de souhait, qui se dit au tout début du mois de ramadan pour souhaiter un bon ramadan à quelqu'un. En arabe, cette expression signifie littéralement « ramadan généreux, ramadan bienfaisant ».
Une réponse courante serait "Merci, Eid Mubarak à vous aussi!" ou "Merci, que Dieu vous bénisse !" en fonction de vos préférences personnelles.
« Ramadan Mobarak à vous aussi » : Cette réponse est la plus courante et signifie « Bénie soit Ramadan pour vous aussi ». « Allah yatik assaha » : Cette réponse signifie « Que Dieu vous donne la santé ». « Allah yatik al baraka » : Cette réponse signifie « Que Dieu vous donne la bénédiction ».
Aïd moubarak : la formule pour souhaiter une « bonne Aïd »
Pour souhaiter une « bonne Aïd » à ceux qui la célèbrent, il n'est pas nécessaire d'être soi-même musulman mais seulement de connaître la formule adéquate. « Aïd moubarak », qui signifie en arabe « bonne fête » est l'expression d'usage.
En arabe, on dit "Ramadan Mubarak" (رمضان مبارك) pour souhaiter "Joyeux Ramadan" ou "Happy Ramadan". C'est une expression couramment utilisée pour saluer et féliciter les musulmans pendant le mois sacré du Ramadan.
"Saha ftourkoum, saha ftourek" est une expression arabe qui signifie « Bon repas du ftour à toi ou à vous ». C'est une expression traditionnelle qui est utilisée pour souhaiter le bon appétit à autrui. Elle est souvent employée à l'occasion du mois sacré de ramadan !
Pour d'autres personnages importants de l'islam comme les compagnons de Mahomet ou les quatre premiers califes, on fait suivre leur nom de la formule « qu'Allah soit satisfait de lui » (arabe : رضي الله عنه (raḍī allāh ʿan-hu)). En français, la première formule est abrégée ASL (« Allah [soit] satisfait [de] lui »).
Elle s'utilise en français à des occasions très précises, liées à des fêtes du calendrier musulman. Cette expression s'emploie comme formule de vœux au moment de l'Aïd el-Fitr (à la fin du ramadan) et de l'Aïd el-Adha. Saha aidek veut dire « joyeux Aïd, bon Aïd ».
Le takbir est prononcé avant chaque unité de prière, puis six ou douze fois avant de se mettre en position de prière. Après la prière, il est coutume de se saluer mutuellement avec l'expression "Aid Moubarak" pour célébrer la fête et se souhaiter mutuellement une bonne santé et une bénédiction.
Une réponse courante serait "Merci, Eid Mubarak à vous aussi!" ou "Merci, que Dieu vous bénisse !"
L'occasion pour les pratiquants d'organiser une fête, traditionnelle, appelée "Aïd el-Fitr". Et comme pour les autres religions, qu'on soit croyant ou non, on peut vouloir souhaiter à son entourage ou à ses voisins une bonne fête de rupture du jeûne. "Aïd moubarak", "Eïd mubarak" ou encore "Aïd moubarak saïd"...
« Ramadan moubarak », la formule courante. Si on peut simplement dire « bon ramadan » aux musulmans en langue française, il existe aussi des formules consacrées en arabe. Ainsi, « Ramadan moubarak » est la plus couramment utilisée.
On peut également entendre « Koul aam wa intoum bikheir », qui signifie « Que je vous trouve en bonne santé chaque année », ou le traditionnel « Aïd moubarak » pour se souhaiter une fête bénie.
Interjection. (Algérie) Merci.
Comment répondez-vous à 'Eid Mubarak' ? - Quora. Il y a plusieurs façons de répondre à "Eid Mubarak". Une réponse courante serait "Merci, Eid Mubarak à vous aussi!" ou "Merci, que Dieu vous bénisse !"
Qu'Allah te le rende! Allah y-bakh-fick! Qu'Allah te le rende! Bakh-ak lah-u-fik!
"C'est une manifestation, c'est un rappel que le prophète (paix et salut sur lui) est né cette nuit de Rabi-al-Awal. Donc, cela veut dire que c'est une commémoration, c'est une joie pour les musulmans de voir venir le prophète de tous les temps", dit-il.
Al-ḥamdu li-l-lāh (arabe : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, « Dieu soit loué », littéralement, « louange à Allah ») est une expression d'action de grâce, principalement utilisée par les musulmans.