Javanais (Indonésie): Kulo tresno. Japonais: Aishite imasu. Coréen (Corée du Nord et Corée du Sud): Saranghae. Bengali (Langue asiatique de l'Inde et du Bangladesh): Ami tomay bhalobashi.
7. Nakupenda. Nakupenda signifie je t'aime en swahili. Cette langue très populaire en Afrique, elle est notamment la langue officielle de la Tanzanie, du Kenya et de l'Ouganda.
¡ te quiero ! Le verbe querer signifie vouloir (à l'origine, désirer). L'espagnol peut être considéré comme direct : je te veux ! Cependant, l'expression te amo est aussi employée, dans un langage plus poétique, ou romantique.
Eg elski teg : je t'aime.
En akie min bou lai yai. En gouro i sor an lê. En français je t'aime. En ebrie mai bou hê...
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Exemples. Je t'aime ! Ich liib dich.
En douala je t'aime signifie : na tondi wa, Na tondi oa (nous avons trouvé des traductions 2).
Dites-lui « Ana Ba-heb-bak », qui est la traduction de « Je t'aime » en égyptien. Si vous vous adressez à un homme, vous devrez lui dire « Bahibak ».
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi". Amour ou amitié.
La traduction de « je t'aime » en bambara
En bambara, « Amour » se dit « Diya ». Un mot qui cimente bien des couples.
Les mots d'amour les plus touchants sont ceux qui expriment le manque ou le sentiment d'affection et d'amour inconditionnel: “Tu me manques quand je ne suis pas avec toi”, “Je t'aime pour ce que tu es”, “je t'aime chaque jour plus que le précédent”, “je te choisirai même dans une autre vie parce que mon amour pour toi ...
Je t'aime, parce qu'avec toi, le monde est plus beau, Le ciel bien plus bleu, les étoiles bien plus grandes, Parce qu'un regard bien souvent remplace les mots, Et qu'il suffit d'un rien, pour que ta main se tende.
L'amour dans un couple est un sentiment que vous ressentez pour quelqu'un au-delà du coup de foudre, du besoin, de l'affection, de l'amitié, de l'attirance ou encore de la luxure. C'est aussi la confiance, le respect, l'honnêteté, l'intégrité, l'intimité, le partenariat et l'alchimie (3).
(rarement compris dans ce sens, et donc à éviter à cause de l'autre sens ;) tags : corps.
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ». Vous avez peut-être remarqué que ce mot est très proche de sa traduction française.
Te amo, lux mea, quantum amabitur nulla.
= Je t'aime, ma chérie, comme aucune autre ne sera aimée. On écrira, s'adressant à un garçon : Te amo, lux mea, quatum amabitur nullus.
“Mam pa nong a sẽn sagl maam to-to wã ye.”
Mais que dire à son partenaire pour lui témoigner de son amour ? Dans ce cas, la traduction de « Je t'aime » en flamand est « 'K zien je geeren ». Une expression incontournable dans une vie de couple flamande.
σ' αγαπώ , je t'aime.