la consonne ㅋ (k), est utilisé plusieurs fois d'affiler. Cette consonne signifie en français “LOL”. Ce son est produit lorsque l'on rit aux éclats. On peut également écrire ㅋㅋㅋ de différentes façons: 크크크 (keu-keu-keu), 키키키 (ki-ki-ki), 쿠쿠쿠 (ku-ku-ku).
Pour rire. Le “hahaha” français se traduit en 크크크 ou 하하하. Les coréens utilisent donc généralement ㅋㅋㅋ et ㅎㅎㅎ pour rire. Attention, veillez tout de même à utiliser au moins 3 caractères !
La manière la plus commune : 사랑해.
La façon la plus classique pour dire “Je t'aime” en coréen est 사랑해 (saranghae), il s'agit de la terminaison présente familière du verbe 사랑하다.
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
Saranghae 사랑해
Cette expression informelle est la plus utilisée pour dire « je t'aime » notamment entre personnes du même âge ou plus jeunes.
yéyo. → Je m'appelle …. Si votre prénom se termine par une consonne, vous devez utiliser 이에요 (i-éyo) alors que s'il se termine par une voyelle, vous utiliserez 예요 (yéyo).
Dire merci en coréen de manière générale
고맙습니다 est très similaire à 감사합니다 même s'il est un tout petit moins formel. Il peut s'utiliser dans la vie courante également mais 감사합니다 reste l'expression la plus commune.
Mais, il faut être franc et le meilleur moyen est de l'exprimer directement en disant tout simplement "je ne t'aime pas" (naneun neoleul salang haji anh-a) 나는 너를 사랑 하지 않아. Maintenant, vous avez appris comment dire "je t'Aime" avec un grand A et exprimer votre amour en coréen.
n. nm. Utilisez le dictionnaire Coréen-Français de Reverso pour traduire 아빠 et beaucoup d'autres mots.
안녕? Bonjour, comment vas-tu ? 이름이 뭐야 ? ireum-i mwo-ya ?
Traditionnellement, le coréen s'écrivait en colonnes de haut en bas, disposées de droite à gauche (comme le chinois traditionnel), mais il est désormais écrit en rangées de gauche à droite, disposées de haut en bas (sauf en poésie où le format traditionnel est parfois conservé).
Reste que, pour exprimer son hilarité, «ha ha» n'est pas la seule réaction possible. «Hi hi» est tout à fait français aussi, «hé hé» fonctionne aussi, mais plutôt «pour marquer une sorte d'adhésion gourmande, de complicité, parfois railleuse ou ironique», note joliment l'Académie.
De manière générale pour dire oui en coréen on utilisera l'expression 네 ou 예. Pour répondre non, on dira 아니요 (utilisé pour répondre à quelqu'un de plus âgé que le locuteur) et 아니 (utilisé pour répondre à son ami(e)).
Malgré son surnom bucolique, la Corée a connu une histoire tumultueuse, marquée par la proximité géographique de trois « éléphants » : la Chine, le Japon et la Russie.
An-nyeong-ha-se-yo est certainement la forme la plus connue pour dire bonjour en coréen, et à juste titre puisqu'il s'agit de la locution de loin la plus utilisée dans la vie quotidienne.
Ainsi, un bébé né le 30 décembre 2019 aurait déjà 2 ans en Corée le 2 janvier 2020 ! Pour calculer votre âge en coréen, il faut donc rajouter un an à votre âge français puisque vous aviez un an à la naissance ; et enfin ajouter un an à chaque passage au 1er janvier au lieu de l'ajouter à votre date d'anniversaire.
생신 축하드립니다 (saeng-shin chuka-deurim-nida)
Pour dire joyeux anniversaire à une personne âgée. “생신을”(saeng-shin) est la version formelle du mot “anniversaire”, tout comme “축하드립니다”(chuka-deurim-nida) est une manière très formelle d'écrire le verbe “féliciter”.
→ Et toi ? (litt : De votre côté ?) Dans ce genre de situations, les Coréens peuvent également simplement répéter la question précédemment posée, de la manière suivante : 저는 박재현이에요.
Lorsque vous rencontrez quelqu'un, ne lui serrez pas la main et conservez une distance convenable. Au Pays du Matin Calme, il est poli de s'incliner légèrement, tout en évitant un contact visuel prolongé. Haut lieu de la vie sociale, le restaurant comporte également son lot de règles strictes à respecter.