Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Ana ma-matya99en-ch! Je ne suis pas sûr! Ana machi sur! Je ne sais pas!
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟
Habibi -حبيبي sera employé en tant que “mon amour”. Kalbi-قلبي pour “mon cœur”.
Réponse : wa 'aleikoum as-salâm. Bonjour : sabâh el-kheir. Bonsoir : masa' el-kheir. Au revoir : bisslâma.
Dans ce cas, on ne répondra pas "La choukran 3la wajib" mais plutôt "bla jmil" ou "makeynch mouchkil" (il n'y a pas de problème). Les Marocains terminent très souvent leurs phrases par l'expression "hamdou li'llah" (merci à Dieu, confiance à Dieu).
Pour dire « tu me manques » en arabe algérien, la phrase la plus couramment utilisée est « أَحْشَرْتِينِي » (ahshartini).
En arabe, « mon cœur » se dit « قلبي » qui se prononce « qalbi ». Cette expression est couramment utilisée en arabe, notamment dans les poèmes et les chansons d'amour.
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en...
La Paz pour Comment vas-tu ? Labass Hamdoullah pour dire Très bien, merci, et vous ? Choukran bezaf pour Merci beaucoup. Smahli pour dire Je suis désolé.
S'excuser en arabe
« Samahni » en particulier est plutôt formel et sera employé si vous avez vraiment offensé quelqu'un.
Comment vas-tu ? كي داير؟
'aleikoum. Réponse : wa 'aleikoum as-salâm. Bonjour : sabâh el-kheir. Bonsoir : masa' el-kheir.
De l'arabe خويا , khouya, forme dialectale de أخي , akhî (« mon frère »).