Au Canada français, notamment au Québec et en Ontario, il était courant d'entendre au siècle dernier des souhaits du Nouvel An comme «Bonne année, grand nez!», auxquels on répondait «Pareillement, grandes dents!»
Bonne et heureuse année ! Que cette nouvelle année vous apporte la réussite, la santé et la prospérité que vous méritez. Que les difficultés de cette année nouvelle vous soient toutes épargnées, que le bonheur soit au rendez-vous dans vos cœurs et dans ceux de vos proches.
Allo ! = salut, hello !
Le 25 décembre : Joyeux Noël tabarnak !
Et comment souhaiter une bonne année en québécois ? C'est très simple. Voici la réponse: « Bonne Année ! »…. L'expression est donc identique à celle utilisée en France.
Dites « Joyeux Noël » en arabe.
Cela se traduit par Milad Mubarak !
Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien). Féroïen : eg elski teg.
Un schmoutz, par exemple, désigne un «bisou» alsacien, un «bec» canadien.
Nos meilleurs vœux pour cette nouvelle année ! Qu'elle t'apporte bonheur, santé & réussite. Bonne année 2022 à toi et tous tes proches. Que les 12 mois à venir soient synonyme de joie, de rires, de bonne santé…
Exemple 1 : Bonne année 2022 ! Je vous présente mes meilleurs vœux de bonheur, de santé et de réussite. Je vous souhaite une année riche en projets professionnels et familiaux. Exemple 2 : Que cette année 2022 qui démarre soit meilleure que celle que nous avons connue en 2021.
"Je vous souhaite une très belle année 2022. Que tous vos voeux se réalisent, que le bonheur accompagne chacun de vos pas." "En cette nouvelle année, recevez tous nos voeux de bonheur, de santé et de réussite. Que l'année qui commence soit pleine de joie et de sérénité.
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
Aujourd'hui, les Canadiens et les autres pays utilisent «Canuck» comme terme pour tout Canadien.
Avant de commencer avec une fille canadienne, soyez plus malin. C'est-à-dire qu'il faut vous mettre au parfum de celle que vous allez conquérir. Physiquement, elles ont une beauté fatale, qui fera tourner la tête, sans parler de l'accent des gonzesses québécoises qui les rend encore plus charmantes et attirantes.
Chick | Définition français canadien | Je Parle Québécois.
Ostie. Peut aussi s'écrire « osti », « esti », « asti », « sti ». Pour la majorité des Québécois, c'est le juron qu'on utilise le plus, surtout la version coupée, « sti ». C'est aussi le premier que les Européens établis au Québec apprennent généralement à maîtriser.
hostie. 1. Pain eucharistique après la consécration. (Le mot latin [hostia] désigne la victime sacrifiée, en particulier le Christ dans le sacrifice eucharistique.)
Cette langue romane parlée par un minorité de quelque 60 000 personnes en Suisse traduit "Joyeux Noël" en "Bellas festas da Nadal". Du côté du Royaume-Uni, il n'y a aucune langue officielle, si ce n'est, de facto, l'anglais.
L'Australie
« Merry Christmas », ici en Australie c'est comme cela qu'on dit « Joyeux Noël » !