Pour donner la date en espagnol, on peut utiliser deux formules : Jour + a + nombre cardinal + de + mois + de + année. Ejemplo : Lunes a 23 de junio de 2004 → Lundi 23 juin 2004.
Le format de base est el [jour de la semaine] [jour] de [mois] de [année] . Alors le dimanche 7 septembre 2014 serait el domingo 7 de septiembre de 2014 en espagnol. Il y a aussi une légère variation où le de avant l'année peut aussi être del. Dans ce cas, ce serait juste el domingo 7 de septiembre del 2014.
Un exemple de ceci pourrait être : 10 de agosto de 1992 (anglais : 10 août 1992). C'est le système pour écrire les dates en espagnol, en mettant toujours la préposition de (de en espagnol) entre le jour et le mois, et entre le mois et l'année. De cette façon, la date est tellement claire et il n'y aura aucun doute sur la journée.
En français, on donne toujours la date dans l'ordre suivant : le jour, le mois et l'année. Exemples : 15 juin 1997. 22 septembre 2017.
Il faut introduire la préposition « de » entre le mois et l'année. Par exemple : « Mars 2, 2014 » s'écrira en espagnol « 1 de julio de 2010 » en espagnol, la date est toujours écrite en minuscule.
Commencer une lettre espagnole informelle
Pour commencer une lettre informelle, vous utiliseriez normalement la forme d'adresse, Querido (cher) . Par exemple : Querido Juan : (Cher Juan) Querida Ana : (Cher Ana)
Pour répondre, écrivez « Aujourd'hui, c'est le lundi 15 novembre » (si la date est 15 novembre). Pour répondre, vous pouvez dire « Aujourd'hui, c'est dimanche (s'il s'agit du dimanche) » ou simplement « C'est dimanche ».
Saisir la Date en Tant que Texte
Si vous saisissez une nouvelle date dans une cellule, il suffit de commencer la date par une apostrophe ('). En commençant une cellule par une apostrophe, vous demandez à Excel de traiter cette cellule comme du texte.
Si vous n'avez pas besoin de la mise à jour automatique de la date, vous pouvez insérer la date actuelle sous forme de texte. Dans l'onglet Insertion, accédez au groupe Texte et cliquez sur Date et heure.
Mettez votre nom et votre date.) ¿Qué fecha es hoy? (Quelle est la date d'aujourd'hui ?) Hoy es el 25 de agosto . (Aujourd'hui, c'est le 25 août.)
Notez que les dates sont toujours au masculin , donc ce n'est jamais la. Mi cumpleaños es el 14 de mayo. Mon anniversaire est le 14 mai/14 mai.
Une cité . Encore une fois, le mot cita n'implique pas immédiatement quelque chose de romantique, mais si vous avez un rendez-vous - que ce soit avec votre médecin ou un intérêt romantique - vous pouvez l'appeler un rendez-vous. Hice match en Tinder et ahora tengo una cita con él.
Cependant, l'espagnol n'a pas AM et PM , donc pour préciser l'heure à laquelle vous faites référence, vous pouvez ajouter les phrases suivantes après l'heure : de la mañana - le matin. Utilisé pour des moments théoriquement avant midi, mais en pratique, avant le déjeuner. de la tarde – l'après-midi.
Dans la lettre à deux alignements, ils figurent dans le coin supérieur droit du document, alignés avec la signature. Dans celle à un alignement, ils figurent à gauche.
Heure + minutes à l'heure espagnole
La formule la plus simple est es/son + las + heure + nombre de minutes . Par exemple, si vous voulez dire qu'il est 3h29, vous direz son las tres veintinueve. Ainsi, comme en anglais, il y aura deux façons d'indiquer quelques heures en espagnol.
Dans l'usage américain traditionnel, les dates sont écrites dans l'ordre mois-jour-année (par exemple, le 16 août 2023) avec une virgule avant et après l'année si elle n'est pas à la fin d'une phrase, et l'heure en notation 12 heures ( 10h17) .
« Date appropriée » peut signifier différentes choses pour différentes personnes, mais en général, il s'agit d' une réunion planifiée et structurée . Sortir ensemble Coach / Expert Author a 872 réponses et 346.6K vues de réponses le 7 juillet. Le dîner est le meilleur rendez-vous approprié, en particulier pour les 3 premiers rendez-vous. C'est romantique et vous garde hors de la friendzone.
Pour les plages de dates, utilisez le format "espace-tiret-espace" : "juin - août 2017" et non "juin-août 2017". Assurez-vous que le même style de tiret (trait d'union plus court ou tiret demi-cadratin légèrement plus long) est utilisé de manière cohérente.
Date et heure. Traditionnellement, la date et l'heure doivent être écrites en toutes lettres . Par exemple, si votre cérémonie a lieu le 15 septembre 2024 à 16 h 30, le libellé devrait se lire : « Samedi 15 septembre deux mille vingt et un, quatre heures et demie de l'après-midi ».
Quelle (ou quelles au pluriel) est l'adjectif interrogatif ou exclamatif. Il s'accorde avec le nom qu'il accompagne (quel, quelle, quels, quelles). Par contre, on écrit qu'elle (ou qu'elles au pluriel) quand il s'agit de la conjonction que + le pronom sujet elle(s) PRONOMS SUJETS.
Le mot gabacho qu'utilisent certains Espagnols pour qualifier les Français dérive d'un terme péjoratif signifiant “plouc”. Gabacho en castillan ou gavatxo en catalan est un terme appliqué aux Français depuis 1530 qui dérive de l'occitan “gavach”.
Le Ñ, ñ, egne, ou eñe tilde (en espagnol la eñe, nom féminin) est une consonne utilisée en aragonais, asturien, basque, breton, espagnol, galicien, guarani, hassanya, karone, tagalog, wamey, wolof, etc.
Vale est un mot très utilisé en Espagne, qu'on voit pourtant pas souvent en cours d'espagnol. Cela signifie « de acuerdo ». En français, on pourrait le traduire par « d'accord » ou « ok ». En Espagne, on utilise aussi parfois le terme « ok », mais beaucoup plus souvent le mot « vale ».