2 C'est par le mot « Gitans » que les Roms s'appellent devant des gadjé – c'est-à-dire des non-Roms (...) 3 Gadjo, i, e : en romani, celui qui n'est pas rom. 4 Dili : du romani, folle.
gadjo, gadjé ou gadjos
Dans le vocabulaire des gitans, terme désignant un non-gitan.
Ils sont appelés Roms, Gitans, Manouches, Tsiganes ou Bohémiens. Tous regroupés sous la dénomination « gens du voyage » spécifique à l'administration française depuis les années 70. Pourtant, ce terme générique recouvre des différences d'origines et historiques.
Le terme "gens du voyage" regroupe une multiplicité de populations, qu'elles soient d'origine rom (Manouches, Gitans, Tsiganes ou Roms d'Europe de l'est) ou non rom (Yenniches). Aujourd'hui, les 300 000 personnes que regroupe cette population sont à ⅓ sédentaires, ⅓ semi-sédentaires, et ⅓ nomades.
En fait, l'appellation « gens du voyage » est avant tout une appellation administrative, qui provient de la loi du 3 janvier 1969. Elle désigne les Français ayant un mode de vie nomade. Les Tsiganes sont de tradition nomade, mais, en pratique, beaucoup sont sédentarisés.
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
G+1 Papá, padre : F, MH Mamá, madre : M, FW Tío : FB, MB Tía : FZ, MZ Patu : F, MH Matu : M, FW Chachi : MB (w.s) et MBe (w.s) [& adr.]
Originaires d'Allemagne et surnommés « les H », ils sont issus de la communauté yéniche sédentarisée et installés à Montreuil-sous-Bois en Seine-Saint-Denis. Les trois frères sont, depuis 1994, à la tête du clan. L'ainé, Jean-Claude Hornec, dit « Eddy Mitchell » ou « Lounes », est né en 1953.
Définition de gadjo nom masculin
Pour les Gitans, Homme qui n'appartient pas à leur communauté. Des gadjos ou des gadjé. féminin gadji. argot Homme, mec.
romanichel, romanichelle
Personne appartenant à un peuple tsigane. (Se dit aussi de l'ensemble du peuple tsigane.) 2. Nomade vivant en général dans des caravanes stationnées à l'entrée des agglomérations.
Le terme manouche peut désigner : Manouche (du sanskrit Manushya, Manu, « Homme »), nom donné en France aux Sinti ou Cinti, un groupe ethnique en partie nomade, ou encore aux Roms Kalderash, rassemblés sous le nom de « Roms » avec d'autres groupes ethniques.
Un raclo est un garçon, un jeune homme de cité. Il s'agit d'un terme argotique employé par les jeunes de cité pour parler d'un garçon, sans pour autant que ce soit forcément péjoratif. Exemple : Je déteste ce raclo.
Et s'il y a bien un plat qui fascine jusqu'en dehors de la diaspora des travellers, c'est celui du hérisson. Pour percer les secrets de la recette du « niglo » – le nom vernaculaire donné au hérisson par la communauté des Gens du Voyage – j'ai rencontré Loup Zen.
gadjis. Terme utilisé par les Tsiganes pour désigner une fille ou une femme non gitane. Forme féminine de gadjo.
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
RACAVE, parler mal.
PACHAVE (SE -), Se coucher, dormir.
Macache, walou : Marave : Matos : MD: (verlan) Dealer, (gitan) Argent.
Rabouin définitions
1) [nom] Diable. 2) Gitan.
Gitan désigne un bohémien originaire d'Espagne. C'est-à-dire un membre d'une population nomade, faisant partie de l'ensemble nommé Roms. Exemple : Les gitans ont une très belle culture, qui se transmet notamment beaucoup à travers la musique.
On peut le manger chaud ou froid. Si on préfère le manger froid, prendre une grande assiette. S'il fait beau, le mettre en haut de la caravane avec un couvercle et le laisser toute la nuit. Ou alors on le mange dès qu'il est cuit.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.