ありがとう (Arigato): merci, tout simplement, puisqu'il s'agit là de la forme la plus contractée à n'utiliser qu'avec des personnes proches, dans un cadre moins formel.
Arigatô gozaimasu ありがとうございます est l'expression classique pour dire merci que l'on retrouve dans tous les manuels de langue.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.
Arigato gozaimasu, dire merci de façon formelle
Merci. Arigato gozaimasu (parfois retranscrit en “Arigatou gozaimasu”) est une manière plus polie de dire “Arigato”. C'est la formule de politesse la plus courante lorsque vous parlez à quelqu'un qui a un statut professionnel ou social plus important que le votre.
Voici quelques-unes des expressions les plus courantes que vous devriez entendre pour dire merci en japonais : Arigato Gozaimasu ! Domo Arigatou !
Je vais bien en japonais : « Genki » ça va en japonais
Vous pourrez aussi des expressions plus familière et moins polies qu'on utilise entre amis telles que : Genki da (元気だ) : Je vais bien, ça va. Genki da yo (元気だよ) : Mais oui ça va. Ou simplement : Genki (元気) Ça va.
Et c'est à ce moment là de la journée qu'apparaît le mondialement connu « Konnichiwa » (こんにちは) pour dire bonjour en japonais. En Kanji, il s'écrira 今日は.
Lorsque vous demandez à quelqu'un de faire quelque chose en japonais, vous utilisez la forme verbale TE puis KUDASAI (S'il vous plaît, ou Je vous demanderais de).
(私は)---と申します (watashi wa) --- to môshimass' , soit "je m'appelle ---" ; ou plus simplement ---です --- dèss', c'est à dire "je suis ---".
Dire non en japonais se dira いいえ iié de manière formelle, ou encore いや iya si l'on est plus proche. Parfois, on pourra également utiliser うーん uun', en laissant bien traîner le premier son. Cependant, les coutumes de politesse japonaise n'aiment pas le refus trop franc.
La façon la plus évidente, et la plus scolaire, de traduire "je t'aime" en japonais serait : 私はあなたが好きです。 Watashi ha anata ga suki desu.
Comment dire père ? Imaginons que vous êtes Japonais et que vous vous adressez à votre père : vous pourrez l'appeler otô-san (お父さん、おとうさん), qui est une forme respectueuse. Il est tout à fait possible d'omettre le “o”. Certains natifs utilisent aussi le mot occidental papa (パパ), mais cela reste plutôt rare.
Leur peau est claire et douce au toucher. Elles ont également beaucoup moins de défauts cutanés et d'acné que leurs autres cousines asiatiques comme les femmes vietnamiennes. Leurs cheveux longs, foncés et raides sont l'une de leurs caractéristiques les plus attrayantes.
(Familier) Au revoir, adieu.
Pour merci c'est arigato (prononcer aligato), merci beaucoup : aligato gozaïmass. 2.
ありがとうございます (Arigato gozaimasu): merci beaucoup, qui marque aussi une gratitude de manière polie.
Écrire un prénom simple en japonais
Par exemple Léa ou Théo s'écriront respectivement レア et テオ puisque l'on retrouve ces mêmes sons dans l'alphabet syllabaire katakana.
S'il vous plait en arabe se dit “من فضلكم” (Min fadhlikoum).
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Bonjour. Le matin on dit OHAYÔ GOZAIMASU.
Bonjour, comment vas-tu ? o-namae wa (nan te iu no)?
Dimanche : Nichiyôbi (にちようび – 日曜日)
Jurian wa doko desuka?