lutine, lutinette - lutin au féminin.
esprit follet, farfadet, génie, gnome.
fripon, fripouille, rascal[Rel.
La langue same, une langue plurielle
Parlée par environ 35 000 Samis en Laponie, la langue same est un dialecte appartenant à la famille des langues finno-ougriennes. Les Samis formant un peuple transfrontalier, leur territoire n'est pas rattaché à un état en particulier.
Pupitre élevé, en bois, métal, etc., et souvent supporté par les ailes déployées d'un aigle, placé dans le chœur d'une église pour recevoir, ouverts, les gros livres de chant liturgique.
mutin, mutine
Qui est vif, éveillé, espiègle. mutin n.m. Personne qui est en révolte contre l'autorité.
Enfant espiègle, taquin.
Qu'est-ce qui rime avec lutin ? Pantin, matin, sapin !
Le sens moderne de malicieux
On dit par exemple un regard malicieux , un sourire malicieux , un air malicieux , c'est-à-dire « une expression du visage qui dénote de l'espièglerie, de la friponnerie ».
Les gnomes vivent généralement dans des endroits calmes ou des villes cachées par leurs soins et leurs illusions. Sur le même sujet : Comment décrire un lutin ?. Selon Legénna, le gnome est né du joyau de la terre.
Farfadet est un mot emprunté au provençal farfadet (« lutin ») du XVI e siècle, probablement forme renforcée de fadet, dérivé lui-même de fada, fado signifiant « fée ». Au sens figuratif, le farfadet désigne une personne légère et frivole. De lutins, de farfadets.
Exactement 338 lutins et lutines ont voté: 157 en faveur de la couleur rouge, 121 pour le bleu marine, 32 pour le bleu poudre, 24 en faveur de l'orange, 3 pro-vert et 1 sans couleur.
La légende raconte que les lutins de Noël, après avoir travaillé toute l'année à l'usine du Père Noël pour fabriquer les cadeaux, visitent les maisons pour faire toutes sortes de plaisanteries une fois la nuit tombée.
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
En anglais, sheesh est attesté depuis le milieu du XXe siècle. Cette interjection a d'abord été utilisée pour exprimer un sentiment d'ennui ou de surprise. Dans ce sens, elle équivaut un peu à oh my god (« oh mon dieu »).
Bruit d'un soupir de fatigue, de soulagement, de bonheur, d'agacement, etc.
2. Pupitre sur pied pour lire et consulter les ouvrages de grande taille.
Être très étonné ; être sidéré, stupéfait.
Nom commun. Propos gai, plaisanterie sur quelque sujet un peu libre. L'amour physique, le sexe.
Les elfes du Père Noël s'appellent Bidule, Bouftou, Farfouille, Gadou, Gribouille et Tincelle. Ces six lutins ont les tâches les plus importantes pour le Père Noël.
Gilbreth est le chef des lutins. On ignore son âge, mais il est plus âgé que le père Noël. Il est donc très vieux! Bien qu'il soit parfois de mauvaise humeur, les jeunes lutins et lutines le trouvent plutôt drôle.
Instructions. Programme le lutin Joueur pour qu'il saute lorsque la touche flèche vers le haut est appuyée. Crée une condition qui dit que si le lutin ne touche pas une plate-forme, alors il doit descendre. Fais tomber le lutin Joueur lorsqu'il ne touche pas une plate-forme.