De ce fait, il serait plus propice dans cette situation de dire “A demain en arabe” que de dire au revoir en arabe. A demain en arabe se dit : أَرَاكَ غَدًا (Araka khaden).
Si vous voulez dire je t'aime à une personne d'origine marocaine, dîtes lui “Nbrick”. D'autres pays utilisent aussi ce terme très apprécié.
كم أنتِ جميلة! Au début, t'es belle. أولا، أنتِ جميلة.
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir” Bonne nuit en arabe marocain : tSbeH 3laa khir “تصبح على خير” ou Allah 'amsik 3laa khir “الله أمسك على خير” Bonne nuit en arabe algérien : « ليلة سعيدة »
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Comment tu t'appelles ? Ashno smiytek ? أشنو سميتك؟
En arabe, le charme des surnoms romantiques réside dans leur sonorité exquise. Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
Terme affectueux équivalent à « mon amour », « chéri ».
Du baba (papa) à la mère, des emplois parallèles en arabe marocain et dans les parlures jeunes en France.
Expression française provenant du mot latin mane qui signifie au matin et renvoie précisément au jour suivant. Cette expression a ensuite été reprise et adaptée par diverses langues comme l'italien (domani), le castillan (manana), l'occitan (doman).
Merci en marocain : Choukran.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
(Rare) Dieu soit loué .
Interjection. Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
Ce mot, qui est attesté depuis longtemps en français, s'emploie couramment aujourd'hui pour souligner la beauté de quelqu'un ou de quelque chose, ou pour évoquer quelque chose de mignon, de craquant. Il est un peu synonyme de trop beau !
– d'accord ! سَتَأتي هذا المَساء؟ – نَعَم!
Comment je m'appelle? ما هو إسمي؟
Fais de beaux rêves et bonne nuit. J'espère que tu es confortablement installée dans ton lit, je te retrouverai dans mes rêves mon amour. Détend-toi et repose-toi, que tes rêves soient doux. Endors-toi en sachant que pendant ton sommeil, tu es dans mes pensées.
Petit message pour te dire ce soir à quel point je suis heureux d'être la personne qui partage ta vie. Bonne nuit, dors bien, je t'aime. Je sais à quel point tu as passé une dure journée. Je te souhaite une nuit pleine de beaux rêves...
Bonjour : sabah el-khir (prononcer sbahlrir). Au revoir : besslama. Ça va bien : labès (prononcer lébès). Oui : ei (éye).