BISOU : Tchoum [GITAN]. BOIRE : Cheûler [ARGOT]. Pillav [GITAN].
Dans ce cas, dites-lui « Kamotout », qui est la traduction de « Je t'aime » en manouche.
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
gadjis. Terme utilisé par les Tsiganes pour désigner une fille ou une femme non gitane. Forme féminine de gadjo.
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
Parfois, les termes sont d'origine gitane (patu, matu, chavorrillo/a), mais trouvent une traduction exacte dans le vocabulaire castillan : il s'agit respectivement des « père » (padre), « mère » (madre) et « fils/filles » (hijos/hijas).
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
Définition de gadjo nom masculin
Pour les Gitans, Homme qui n'appartient pas à leur communauté. Des gadjos ou des gadjé. féminin gadji. argot Homme, mec.
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
Origine et langage
Les recherches menées par Louis de Gouyon Matignon démontrent que le sintikès, la langue des Sinté, est issue pour 50 % de la langue hindi. C'est un dialecte germanisé (au nord) et italianisé (au sud). Les Sinté vivant en France sont appelés « Manouches ».
Parmi les Rroms, les Roms ou Tsiganes orientaux viennent de Roumanie, de Bulgarie, de Hongrie, de Slovaquie, de Serbie ou encore du Kosovo. Les Gitans ou Kalès : terme qui vient de l'espagnol « gitan, gitana », « gypsie » en anglais ou tsigane, viennent d'Espagne.
Il existe plusieurs variantes du mot comme “payo” plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore “paysan” plus souvent utilisé dans l'argot. (Par extension) (Argot) Tout homme qu'il fasse partie du cercle du locuteur ou non.
Argile blanche et friable, le kaolin, appelé « kew » en wolof, est très prisé des femmes sénégalaises qui le consomment à l'envi. Mais cette roche calcaire faisant aussi office de produit de beauté pour la peau, importée du Mali, présente quand elle est ingurgitée de nombreux dangers pour la santé.
Le mot nous vient des Gitans, de la langue tsigane où "Rakli" désigne une fille. Ses synonymes : femme, fille, meuf, gonzesse, nana...
Gestion financière défectueuse ou malhonnête ; gaspillage : La gabegie administrative.
Et s'il y a bien un plat qui fascine jusqu'en dehors de la diaspora des travellers, c'est celui du hérisson. Pour percer les secrets de la recette du « niglo » – le nom vernaculaire donné au hérisson par la communauté des Gens du Voyage – j'ai rencontré Loup Zen.
En Europe, bien qu'il est protégé, les Gens de voyage et les Gitans ne ratent pas une occasion pour cuisiner le hérisson en croûte d'argile: le mammifère est couvert dans une couche d'argile, puis, on dépose cette boule de glaise dans la braise.
Les racines manouches, tziganes ou gitanes semblent associées à cet animal. « C'est un plat typique, car c'est le repas du pauvre, rappelle à nouveau Ben. Dans notre culture, il y a ces soirées partagées entre familles, devant le feu.
Le terme manouche peut désigner : Manouche (du sanskrit Manushya, Manu, « Homme »), nom donné en France aux Sinti ou Cinti, un groupe ethnique en partie nomade, ou encore aux Roms Kalderash, rassemblés sous le nom de « Roms » avec d'autres groupes ethniques.
À Château-Gontier, la communauté des gens du voyage a son carré au cimetière de la Trinité. Un carré qui détonne au style baroque et très entretenu par les familles.