Le « Bonjour » peut se dire de plusieurs manières en Fon. La salutation en fon est comme un dialogue fait de question et de réponse. Première manière : - Nin a fon gbon ? Réponse : - Oun fon gandji !
Love & peace « Oun yi wan nou wé » – C'est la version de base de l'expression d'amour en langue fon.
Au Bénin, doucement peut être utilisé pour dire pardon. Si quelqu'un vous bouscule dans la rue et qu'il vous dit « doucement ! », ne vous énervez pas car cela équivaut à « pardon ! »
Je t'aime ! ❤ Oun gnin wan nouwé !
Azeynab,Mikudo djigbè zan dudu !
Un concentré d'Afrique
Le Bénin était autrefois le royaume le plus puissant d'Afrique occidentale et tente aujourd'hui de sauvegarder son riche patrimoine. Il est possible d'y visiter des sites culturels, religieux mais aussi d'incroyables réserves animalières… bref, l'Afrique en miniature !
Le yorùbá, une des trois langues nationales du Nigeria, appartient au groupe kwa (qui s'étend sur toute la zone côtière de l'Afrique de l'ouest) de la famille Niger-Congo.
En France, en Belgique et en Suisse, on se salue en se serrant la main quand on ne se connaît pas. Dans le milieu des jeunes ou des étudiants, on se présente simplement par les prénoms accompagnés d'un geste de la main ou d'un bisou. Quand les personnes se connaissent ou sont amies, elles se font la bise.
Familier. Attire gaiement l'attention de quelqu'un lorsqu'on se montre par surprise ou pour rappeler sa présence.
Lorsqu'on met fin à une rencontre ou à une conversation, on utilise, en fonction du moment de la journée : bonne journée (le matin), bon après-midi, bonsoir ou bonne soirée, bonne nuit.
Akô tan ô oun= merci. Boli djé ô oun= tu me plait. Boi bié ô oun= bonne soirée. Je comprends pas baoulé mais je sais que c'est injure.
Le fon est l'une des langues majoritaires du Bénin ; il est parlé par une partie non négligeable de la population, principalement dans le sud du pays, notamment dans le plateau d'Abomey, Bohicon, Ouidah, Abomey-Calavi et Cotonou. C'était la langue officielle de l'ancien royaume du Dahomey (Danxomɛ en fon).
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Les Béninois sont trés accueillants, bien qu'un peu roublard, mais il suffit de fixer les règles d'entrée. Par contre Cotonou draine une certaine faune venant des pays voisins dont les plus dangereux sont les nigérians. En cas de vol à l'arraché, ne pas hésiter à crier “Olé, Olé” pour alerter la population.
Pour pouvoir travaille au Bénin, tout étranger doit obtenir un permis de travail délivré par le ministère du Travail. Pour entrer sur le territoire béninois, il faut obligatoirement être vacciné contre la fièvre jaune, n'oubliez pas de vous munir de votre carnet de santé lors du passage à la douane.
Vaccins conseillés
Comme toujours et partout, il est important d'être vacciné contre la diphtérie, le tétanos, la poliomyélite, les hépatites A et B (en l'absence d'immunité reconnue), la coqueluche et la rougeole surtout pour les enfants. Et pour les séjours prolongés, la typhoïde, la rage, surtout pour les enfants.
birthday in #ewe )
Ezanenio = Bonne nuit en Ewe, un dialecte important au Togo.
Eyata Papa gatrɔ yi eƒe dɔdasia wɔƒe.
En mandarin, « joyeux anniversaire » se dit « 生日快乐 » (shēngrì kuàilè). 生日 signifie « jour de la naissance » et 快乐 veut dire « heureux ». Il s'agit de la traduction la plus simple et la plus typique de cette expression.
Joyeux anniversaire semble se dire “Mangui lay dioukeul” en wolof !