La billetterie ouvrira demain soir à 20h. The ticket shop will open tomorrow evening at 20h.
Midnight versus midday & noon
12am correspond donc à minuit (midnight en anglais) et 12pm à midi (midday ou noon en anglais).
Vers 21h20, c'était mon tour de rentrer. At around 21:20 it was my turn to enter.
Il est 20h30, nous devrions arriver dans la nuit! It is 8 pm, we should arrive at night!
Je passe te prendre chez toi à 21h30. All right, I'll pick you up at your place at 9:30. Elles seront là à 21h30 pile. They'll be here at 9:30 sharp.
Il est 22h! Voilà ton Johnny! It's ten o'clock - here's Johnny. Il est 22h.
Il est 19h, le ciel est très couvert. It is 19h, the sky is overcast.
A 10h20, il ira au kiosque. At 10:20 he will go to the Kiosk.
Je veux dire : “il est 7 heures 30 du matin“.”It's 7:30 am” ou “7:30 in the morning. “ Si je veux dire : “il est 7h30 du soir“, alors je dirais plutôt : “it's 7:30 pm” ou “7:30 in the afternoon” (ou in the evening).
Dev, il est 23h. Dev. It's 1 1 at night. Il est 23h passé.
19h30, mademoiselle. It's half past seven, miss.
La durée du trajet est de 2H30. The duration of the trip is two and a half hours.
Pour lire les heures, il faut regarder la petite aiguille et compter le nombre de graduations. Il est donc 7h30 car la grande aiguille indique 30 minutes et la petite aiguille indique 7 heures. Pour lire des horaires de l'après-midi ou du soir sur une horloge à aiguilles, on ajoute 12 heures à l'horaire lu.
p.m. : l'après-midi et le soir
Les heures suivies de « a.m. » correspondent à l'après-midi et au soir. Ce sigle est en effet tiré du latin post meridiem, qui signifie « après midi ».
L'appellation "PM10" désigne les particules dont le diamètre est inférieur à 10 micromètres (noté µm,1 µm = 10-6 m c'est-à-dire 1 millionième de mètre ou encore 1 millième de millimètre ). Le diamètre des particules fines PM2. 5 et PM1 sont inférieurs respectivement à 2.5 et à 1 µm.
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc. ) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »). Bien que certaines sources européennes les attestent, il vaux mieux éviter ces abréviations en français : 8 h a.m., 8:00 AM.
Il est 9h20, ils y seront jusqu'à 17 h. It's 9:20. They'll be there until 5. Le type dit que sa copine a quitté le club vers 9h20 pour fumer.
Abréviation de "post meridiem" qui signifie après-midi lors de l'affichage de l'heure dans les pays anglophones. AM représentant le matin. Exemple : J'ai rendez-vous à 08:00 PM. C'est à dire 20 heures.
Il est 14h20, et il me reste environ 145 km à parcourir. It's 2:20 pm, and I have so about 145 km to drive.
Les matchs d'aujourd'hui commenceront à 18h00 (CET). The matches taking place today will begin at 18:00 (CET).
de l'après-midi p.m.
L'ouverture sera vendredi à 17h. The opening will be on the Friday evening at 5 pm.
Il était environ 19h20 quand nous sommes arrivées à nos sièges. It was about 7h20pm when we got to our seats.