birthday in #ewe )
en Danois : tillykke med fødselsdagen ! en Allemand : Ich wünschst dir ein frohes Geburtstag ! en Polonais : Wszystkiego najlepszego ! en Hébreu : Yom huledet sameakh.
Prenons l'exemple de l'expression « Bon Anniversaire ». On lit « Bonne Anniversaire », mais on écrit toujours « Bon Anniversaire ». La confusion vient de la liaison entre le n de « bon » et le « a » du mot anniversaire.
Tout ce que tu veux pour ta fête et bien plus encore je te souhaite. Joyeux Anniversaire ! Que ce jour t'apporte bonheur et joie en quantité et comble ton cœur de rêves exaucés !
How was your birthday?
wish (sth.) v
Il lui a souhaité bonne chance. He wished her good luck. Nous souhaitons un agréable voyage à tous les passagers. We wish all passengers a pleasant journey.
Tu as toujours répandu la joie, l'amour et le bonheur autour de toi. Tu as toujours été présente, compréhensive et chaleureuse avec les autres. Alors aujourd'hui, la seule chose que je te souhaite, c'est de récolter les fruits de tout ce que tu as semé car tu le mérites amplement. Joyeux anniversaire ma belle !
Joyeux anniversaire ma xxx ! En cette belle journée où tu es née, je tiens à te dire que tu es la meilleure amie qu'on puisse avoir au monde. Je suis tellement chanceux·se d'avoir croisé ta route et j'espère que notre amitié durera toujours. Ne change rien, tu es parfaite !
Joyeux anniversaire semble se dire “Mangui lay dioukeul” en wolof !
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
En mandarin, « joyeux anniversaire » se dit « 生日快乐 » (shēngrì kuàilè). 生日 signifie « jour de la naissance » et 快乐 veut dire « heureux ». Il s'agit de la traduction la plus simple et la plus typique de cette expression.
Précision : joyeux anniversaire se dit « Janmadin mubārak ». – « Bon anniversaire » se dit « Boldog születésnapot kívánok ».
Azeynab,Mikudo djigbè zan dudu !
La technique du poke, ou du « c'est mon anniversaire »
Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire !
3. Aujourd'hui est un jour spécial et un ange magnifique te chuchotera un “Bon anniversaire” à l'oreille. Ne t'inquiète pas, je t'appellerai tout à l'heure pour te le chuchoter.
Tu mérites tout ce qu'il y a de mieux, joyeux anniversaire. » « Il y a beaucoup de bonnes personnes dans le monde, mais aujourd'hui nous reconnaissons que VOUS êtes l'une des meilleures. Joyeux anniversaire. » « Tu es entrée dans ma vie au meilleur moment possible.
It's my birthday. Allez, vas-y, c'est mon anniversaire.
Thanks so much for all your birthday wishes.
On the occasion of my birthday, I invite you to my Birthday Party! Cette invitation veut dire : à l'occasion de mon anniversaire, je t'invite à ma fête d'anniversaire !
► En anglais, on utilise le verbe « to be » : I am + âge (et non I have + âge). Exemple : I am twelve years old ou I am twelve → On dit soit l'un, soit l'autre.
Exemple : This is my boyfriend, his name is Peter : (voici mon petit copain, il s'appelle Peter), He is 25 years old : il a 25 ans, He is from Melbourne, in Australia : il est de Melbourne, en Australie.