Comment on dit pain au chocolat en France ?

Interrogée par: William Renault  |  Dernière mise à jour: 15. Februar 2025
Notation: 4.7 sur 5 (6 évaluations)

En week-end à Bordeaux, ne commettez pas l'erreur de demander un "pain au chocolat" dans une boulangerie ! Le commerçant et les clients vous riront au nez : "on dit chocolatine !". Pour eux, comme pour une bonne partie des habitants du Sud-Ouest de la France, c'est le nom officiel de cette viennoiserie.

Quel est l'autre nom du pain au chocolat ?

Le pain au chocolat, aussi appelé chocolatine, couque au chocolat, croissant au chocolat ou encore petit pain et petit pain au chocolat, est une viennoiserie constituée d'une pâte levée feuilletée, identique à celle du croissant, rectangulaire et enroulée sur une ou plusieurs barres de chocolat.

Comment Appelle-t-on un pain au chocolat à Paris ?

Quant aux adeptes du «pain au chocolat», pas besoin de monter sur vos grand chevaux. Au fond, c'est bien vous qui avez raison. Car si l'on parle alors de «chocolatine», c'est pour évoquer la version qui existe à l'époque, c'est-à-dire à base de brioche, la même que celle d'Auguste Zang.

Ou Dit-on chocolatine France ?

Dans le Sud-Ouest, 63% des habitants préfèrent le terme “chocolatine”, une appellation populaire qui reflète leur identité régionale.

Quel est le vrai mot entre pain au chocolat et chocolatine ?

Le verdict

« Pain au chocolat » est donc le terme actuel correct pour désigner la viennoiserie de notre cœur. « Chocolatine » étant l'ancienne expression, devenue aujourd'hui une appellation régionale.

Pr Henri Joyeux - Se SOIGNER avec le CHOCOLAT

Trouvé 43 questions connexes

Quel est le premier nom du pain au chocolat ?

Parmi ces récits, que détaille le blog Couteaux & Tire-bouchons, l'un situe la naissance du pain au chocolat au XVe siècle. La région Aquitaine était alors sous le règne de l'Angleterre et ce sont les Anglais qui auraient donné au pain au chocolat le nom de chocolatine.

Quel pays dit chocolatine ?

Selon un sondage de mars 2019, 63 % des habitants de Nouvelle-Aquitaine parlent de chocolatine, alors qu'ils sont 94 % en Île-de-France à dire pain au chocolat. Et en Occitanie, si Toulouse déguste la chocolatine, en pays catalan, on mange des pains au chocolat, tout comme à Paris.

Comment on dit pain au chocolat à Marseille ?

À Marseille, comme dans une grande partie du pays, le pain au chocolat est roi. Mais attention, dans le sud-ouest, si vous vous y rendez, notre meilleur ami du petit déjeuner se dit "chocolatine".

Comment on dit pain au chocolat en Belgique ?

En Belgique, on emploie plus volontiers le mot « Couque au chocolat », mais « pain au chocolat » est aussi connu, alors que « chocolatine » est très marginal. Au Québec, c'est « chocolatine » qui remporte le match puisqu'il est un terme quasiment officiel outre-atlantique.

Comment Dit-on pain au chocolat à Toulouse ?

Attention, sujet sensible ! Si vous entrez dans une boulangerie toulousaine pour acheter votre traditionnel pain au chocolat, demandez une « chocolatine ». Oui, c'est ainsi que les habitants de la Ville rose (et du Sud-Ouest en général) nomment cette viennoiserie au chocolat.

Comment Appelle-t-on un pain au chocolat en Espagne ?

En Espagne, une variante du pain au chocolat se nomme napoletana. Alors qu'en Amérique Latine et au Mexique, on emploie le terme chocolatine.

Comment on dit pain au chocolat dans le Nord ?

Il faut ajouter à cette confrontation binaire des variantes, puisque dans le Nord, on dit "petit pain au chocolat", ou "couque au chocolat", comme en Belgique, alors que dans l'Est et la Suisse romande, on évoque plutôt le "croissant au chocolat", un dérivé de l'allemand "schokoladencroissant".

Comment on dit pain au chocolat en Alsace ?

Doit-on dire pain au chocolat ou chocolatine ? Le débat fait rage depuis des années. L'Alsace propose quant à elle une autre appellation, petit pain.

Où on dit petit pain au chocolat ?

Dans l'Est, en Alsace, on utilisera davantage l'expression "petit pain au chocolat", "croissant au chocolat" ou même "couque au chocolat" à la frontière Belge.

Comment Dit-on pain au chocolat en Suisse ?

Il faut ajouter à cette confrontation binaire des variantes, puisque dans le Nord, on dit "petit pain au chocolat", ou "couque au chocolat", comme en Belgique, alors que dans l'Est et la Suisse romande, on évoque plutôt le "croissant au chocolat", un dérivé de l'allemand "schokoladencroissant".

Pourquoi on dit chocolatine au Québec ?

Dans la guerre linguistique pour nommer la célèbre viennoiserie chocolatée, la chocolatine a conquis le Québec. Surtout utilisée dans le sud-ouest de la France, la variante «chocolatine» domine dans la partie francophone du Canada.

Qui a inventé le croissant ?

Contrairement aux idées reçues, le croissant n'est pas une pâtisserie qui a été créée en France, mais en Autriche. Plus particulièrement dans la ville de Vienne. Selon une des légendes racontées sur le sujet, ce produit du petit-déjeuner est né lors du siège de la ville par les Turcs, en 1683.

Est-ce qu'on dit chocolatine à Montpellier ?

La fameuse chocolatine se fait aussi une place dans l'Aude et l'Aveyron. Elle déborde même un peu sur l'Hérault. Un peu, car dans l'ex Languedoc-Roussillon, c'est bien "pain au chocolat" qui reste l'expression plébiscitée.

Quelle est l'origine des croissants ?

Selon eux, l'origine du croissant se trouve dans une boulangerie viennoise de Paris, ouverte en 1837 et dirigée par Ernest Schwartzer et August Zand, tous deux originaires d'Autriche.

Qui a inventé le mot pain au chocolat ?

Au début du XXème siècle, les boulangers français se réapproprient le Schokoladencroissant et remplacent la pâte à pain par de la pâte feuilletée. Il faut un nouveau nom, pourquoi pas avec le mot "pain" pour faire le lien avec leur métier.

Comment s'appelle le pain allemand ?

Le pumpernickel est un pain de seigle d'origine germanique. Préparé à partir de farine de seigle ou de grains de seigle ou d'une combinaison des deux, il est très compact et de couleur très sombre.

Comment reconnaître un bon pain au chocolat ?

Si vous pouvez observer de plus près votre viennoiserie et sous tous les angles, le dessous doit être bien cuit et le dessus légèrement doré, voir caramélisé si la cuisson est marquée. A l'odeur, votre croissant ou votre pain au chocolat doit dégager des arômes de crème et de beurre fin.

Comment dire un croissant en espagnol ?

Plus de traductions et d'exemples : medialuna nf. Du pain, probablement un croissant. Probablemente un pedazo de pan, lo más probable una medialuna.

Comment on dit biscuit en espagnol ?

1. biscuit (gâteau sec): biscuit. galleta f.

Article précédent
Comment faire appel avec Gmail ?
Article suivant
Qui a créé le premier briquet ?