Abareɣ, akεeb, ibiḥu sont les meilleures traductions de "renard" en kabyle.
إنَّه ثعلبٌ نافِق و يُمكن لهُ أن يقوتها لأيام.
السَّلْوى طَيْرٌ يشبه الدَّجاجَ.
مثلاً، كون تلك المختبرة قرداً.
Le Fennec est l'animal national de l'Algérie. Il sert également de surnom à l'équipe d'Algérie de football, « Les Fennecs » (avec celui de Guerriers du désert).
Étymologie. De l'arabe حَيَوَان , ḥayawān (« animal »).
la femelle phénix, appelée huang, est yin et lunaire.
εewd, عؤد, عـود sont les meilleures traductions de "cheval" en algérien. Exemple de phrase traduite : C'est un cheval. ↔ هادا عود.
ḥalluf, حللوف sont les meilleures traductions de "cochon" en algérien.
tumba, طومبة sont les meilleures traductions de "rat" en algérien.
Chat (qat) قط. Coq (aldiyk) الديك. Cheval (hisane) حصان... Par où commencer pour apprendre à nommer les animaux en arabe (الحيوانات) ?
(Adjectif) (Nom 1) (1512) De l'arabe كَافِرٌ (kâfirũ) (ici, « incroyant »), puis « homme converti à une autre religion » avec francisation de la finale en -ard. Pour le sens de « personne qui rapporte » → voir mouchard.
qṭuṭ, قـطوط sont les meilleures traductions de "chats" en algérien. Exemple de phrase traduite : C'est mon chat.
alɣem est la traduction de "chameau" en kabyle.
Un chamelon tous les deux ans. Après 13 mois (390 jours) de gestation en moyenne, la femelle donne naissance, souvent en position debout, à un seul et unique petit (rarement des jumeaux), que l'on appelle chamelon, même lorsqu'il s'agit d'un jeune dromadaire.
De l'arabe فيل , fīl (« éléphant »), lui-même issu du persan pîl, la pièce du jeu d'échecs ayant été à l'origine représentée par un éléphant.
"كَلْبٌ" (kalbon)
En arabe maghrébin il est aussi appelé aydi, tandis qu'en tamazight afin de le distinguer des autres races de chiens et étant donné que ce terme signifie aussi « chien », il est appelé aydi n Waṭlas, aydi n Dern ou aydi n Deren, littéralement « le chien de l'Atlas ».