En Suisse romande, il est appelé « papier ménage » ou « Tela » (nom d'une marque).
zahlen bitte! {interj.} l'addition, s'il vous plaît !
Le calosse, en Suisse romande, c'est le maillot de bain. À Genève, on parle même de « costume de bain ».
Le mot suisse "cornet" signifie "sac" (sac en plastique ou en papier, distribué dans les magasins par exemple).
Remercier quelqu'un dans le langage courant
La manière la plus simple et la plus courante pour remercier quelqu'un est de dire : Danke schön → Merci. Danke → Merci (mais en plus informel).
Le galopin de bière
En Suisse, un galopin a une contenance de 20 cl.
En langue suisse allemande, "bonjour" se dit "grüezi".
En Suisse, on se donne la main pour se saluer et on se regarde dans les yeux, également entre hommes et femmes. La formule habituelle de salutations est "Grüezi" (entre amis, on utilise d'autres formes de salutations comme "Hallo" ou "Hoi").
octante — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Le terme welsch ou welche désigne également le dialecte lorrain roman qui est parlé dans le pays welche d'Alsace, ainsi que ses locuteurs. En Suisse, Welsch est le surnom familier donné par les Suisses alémaniques aux Suisses romands (voir: bourbine et toto).
Habituellement, les clignotants, appelés « signophiles » ou « indicateurs » en Suisse, « clignoteurs » en Belgique, sont utilisés comme indicateurs de changement de direction, ou comme feu de détresse (« warning ») lorsqu'ils fonctionnent ensemble des deux côtés.
3/ ADIEU : s'emploie pour dire bonjour mais aussi pour dire au revoir, sans la dimension tragique adieu on ne va plus jamais se revoir. Il peut se combiner avec ça joue.
En Belgique comme en France, 80 se dit quatre-vingts ; tandis qu'en Suisse, si tout le monde comprend quatre-vingts, on préfère dans certains cantons la forme concurrente huitante.
Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges - République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
Pour une meilleure intégration auprès de vos collègues et pour maximiser vos chances d'embauche, parler au moins l'anglais en plus du français sera conseillé, voire indispensable.
Seuls les francophones suisses poursuivent cette logique en utilisant huitante [note 3] . Par exemple : 83 = huitante-trois, 86 = huitante-six, 89 = huitante-neuf. Facile ! [note 3 : Une légende 'urbaine' colporte l'idée qu'on dirait aussi octante en Suisse (avec la base oct- pour huit).
Français. Le français suisse est la deuxième langue la plus populaire en Suisse. Il est parlé principalement en Suisse romande, couvrant les cantons de Genève, Vaud, Neuchâtel et Jura. Malgré son nom, il y a très peu de différence entre le français parlé en Suisse et celui parlé en France.
Pour le nom, le féminin est parfois Suissesse :un montagnard suisse, l'horlogerie suisse ; un Suisse, une Suisse ou une Suissesse.
Dites « Joyeux Noël » en allemand.
En Suisse, cette formule passe par une variation légère locale : Fröhlichi Wiehnacht. Si vous êtes en Autriche, vous pouvez dire simplement Frohe Weihnachten.
Une pinte correspond à 0,56826125 litre, symbolisée par « pt ». Au niveau étymologie, le terme Pinte vient du mot Pinte en vieux français et du latin pincta signifiant “peint”, référence aux marques peintes sur le verre pour étalonner et authentifier sa contenance.
La Suisse produit principalement trois types d'alcool: les vins, les alcools forts et les liqueurs. Les vins suisses sont réputés pour leur qualité et leur variété, on trouve des vins blancs, rouges et rosés. Les alcools suisses sont également populaires dans le reste du monde, en particulier dans les pays européens.