Comment prononcer la lettre T ?

Interrogée par: Claire Lefebvre  |  Dernière mise à jour: 6. Oktober 2022
Notation: 4.9 sur 5 (75 évaluations)

La lettre t se prononce t sauf dans certains cas. Le digramme th e tle digramme tz sont observés dans des pages distinctes. Cela se produit devant un i suivi d'une voyelle où t note généralement [s] : initiation, confidentiel, ambitieux, inertie. Il s'agit du t interne et non du t initial (tien, tienne).

Quand prononcer le T de fait ?

Donc, pour résumer, si on utilise le mot “fait” au singulier, on va prononcer le T ; on va dire un “fait-e”. Si on utilise, on emploie le mot “fait” au pluriel, eh bien, on ne va pas prononcer le T, on va dire “des faits”.

Quand prononcer le T à la fin d'un mot ?

CT en fin de mot : le T se prononce en général \t\ : affect, compact, contact, correct, direct, district, exact, impact, infect, sélect, strict, tract, verdict… mais le T est muet dans certains mots : aspect, circonspect, distinct, instinct, prospect, succinct, suspect…

Quand le T'fait s ?

2. La lettre « c » donne le son [s] avec les voyelles « a », « o » ou « u » si elle possède une cédille : ça, garçon, aperçut. 3. La lettre « t » donne parfois le son [s] quand elle est devant un « i » suivi d'une voyelle : récréation, attention, ambitieux, confidentiel...

Est-ce que le T de but se prononce ?

1951, § 87 et 260 : ,,But se prononce tantôt [by] (prononciation officielle), tantôt [byt]. On a surtout tendance à faire entendre le t quand le mot est final, [devant voyelle, notamment dans les locutions but à but et de but en blanc] ou marqué par l'emphase : voilà mon but [byt]; mais le but [by] principal.

La prononciation de la lettre T

Trouvé 28 questions connexes

Ou Prononce-t-on le T de vingt ?

Vingt se prononce aussi [vẽt] (vin-t) lorsqu'il fait partie des nombres 22 à 29, et ce, même s'il est suivi d'un mot commençant par une consonne. Cependant, lorsque vingt est multiplié dans un nombre composé, comme dans 81 ou 92, on ne prononce pas le -t final [vẽ] (vin). »

Pourquoi on ne prononce pas le T dans Montréal ?

Senior Member. En anglais le "t" se prononce. En français le "t'" est muet (Montréal = Mont Royal)....

Quelles sont les lettres muettes en français ?

Les lettres muettes
  • voyelle muette : e.
  • consonnes muettes : b, c, d, g, h, l, p, s, t, x.

Comment on écrit les sons ?

L'écriture des sons
  1. Le son « an » ou [ã]
  2. Le son « ou » ou [u]
  3. Le son « o » ou [o]
  4. Le son « in » ou [ɛ̃]
  5. Le son « oi » ou [wa]
  6. Le son « on » ou [ɔ̃]
  7. Le son « ch » ou [ʃ]
  8. Le son « eu » ou [ø]

Pourquoi C ou SS ?

- deux 's' entre deux voyelles se prononcent 's'; - 'c' suivi de 'a, o, u' se prononce 'k'; - 'c' suivi de 'e, i, y' se prononce 's'; - 'ç' suivi de 'a, o, u' se prononce 's'.

Pourquoi le T'fait le son s ?

« La consonne t peut aussi être prononcée [s] lorsqu'elle est suivie de la voyelle i dans les groupes tia, tie et tion. Souvent, les mots composés avec ces groupes appartiennent à une famille dans laquelle on trouve un t dans d'autres mots.

Pourquoi deux t ?

Le t se double après a, e, o et u, mais principalement après e, tant pour avertir que la syllabe est brève que pour faire prononcer l'e ouvert : patte, battre, baguette, mouchette, etc.

Pourquoi Dit-on Grand T homme ?

Personne d'une grande valeur morale.

Comment on dit chorizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d'Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L'adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne.

Pourquoi Prononce-t-on seconde au lieu de seconde ?

Voici l'explication. Le mot second est issu du latin classique secundus, prononcé avec le son "C", qui signifie "suivant". Le français descend en grande partie du latin, comme chacun le sait, mais les mots ont bien sûr été déformés, se sont modifiés progressivement, mijotés aux diverses sauces gauloises locales.

Pourquoi on dit voyelle ?

En phonétique, on appelle voyelle un son du langage humain dont le mode de production est caractérisé par le libre passage de l'air dans les cavités situées au-dessus de la glotte, à savoir la cavité buccale et/ou les fosses nasales.

Quand on dit G et J ?

Pour que le g se prononce « je » devant « a, o, u », il faut mettre un « e » après le « g » : une orangeade, la rougeole,… devant « e, i, y » : le g se prononce « je » : une page, la gélatine, une girafe.

Quel est le son de g ?

Devant les voyelles e, i et y la lettre g se prononce [ʒ]. Devant les voyelles a, o et u, le g se prononce [g]. On obtient le son [g] en ajoutant un u entre le g et les voyelles e ou i. Devant toutes les consonnes, g se prononce [g], sauf devant le n, le g se prononce [ɲ].

Comment Appelle-t-on la dernière lettre d'un mot ?

Il y a donc des formes initiale (début du mot), médiane (à l'intérieur de mot) et finale (dernière lettre) : c'est le cas pour la lettre s, la forme actuelle était réservée aux finales ; initiales et médianes étant représentées par le s long : ſ.

Quand aspirer le H ?

Quand il est placé au début du mot, le H peut être muet ou aspiré. On dit que le H est muet s'il n'y a aucune conséquence sur la prononciation. On fera donc la liaison et l'élision avec le mot qui le précède. On dit que le H est aspiré quand il empêche la liaison ou l'élision avec le mot précédent.

Comment Appelle-t-on les autres lettres ?

Prononciation. Les voyelles sont A, E, I, O, U, Y, les autres lettres étant les consonnes.

Comment Prononce-t-on Montréal ?

La manière la plus commune au Québec pour dire Montréal est bien [mɒ̃ʁeal]. Comme spécifié dans l'article Wikipedia, il y a différentes façons de prononcer ce nom selon l'interlocuteur. On utilise généralement [mɒ̃ʁeal]. La majorité des immigrants ou des Montréalais qui parlent anglais prononcent [ˌmʌntriːˈɒl].

Pourquoi on dit août ?

Il vient du latin Augustus (qui se prononçait « a-ou-gous-tous »), donc pour arriver à la forme août en français, il a déjà parcouru du chemin ! Et depuis les rectifications de l'orthographe de 1990, il peut même s'écrire aout , sans accent circonflexe.

Pourquoi les Quebequoi ?

Tout simplement de France ! Au XVIIIème siècle, les habitants de la Nouvelle-France, ancienne colonie française d'Amérique du Nord, parlaient le même Français que les habitants de Paris. Il s'agit à l'époque d'un français populaire qui se distingue toutefois du dialecte de la Cour, sans en être très éloigné.

Article précédent
Quel âge pour un balayage ?