Arigato gozaimasu, dire merci de façon formelle
Merci. Arigato gozaimasu (parfois retranscrit en “Arigatou gozaimasu”) est une manière plus polie de dire “Arigato”. C'est la formule de politesse la plus courante lorsque vous parlez à quelqu'un qui a un statut professionnel ou social plus important que le votre.
Arigatô gozaimasu ありがとうございます est l'expression classique pour dire merci que l'on retrouve dans tous les manuels de langue.
on ne dit pas au revoir au Japon, sauf pour au revoir définitif qui se dit alors sayonara. Pour merci c'est arigato (prononcer aligato), merci beaucoup : aligato gozaïmass.
Sayonara (さようなら) : Attention en japonais ce terme exprime un « au revoir » avec un sens d'adieu.
Je vais bien en japonais : « Genki » ça va en japonais
Vous pourrez aussi des expressions plus familière et moins polies qu'on utilise entre amis telles que : Genki da (元気だ) : Je vais bien, ça va. Genki da yo (元気だよ) : Mais oui ça va. Ou simplement : Genki (元気) Ça va.
Lorsque vous demandez à quelqu'un de faire quelque chose en japonais, vous utilisez la forme verbale TE puis KUDASAI (S'il vous plaît, ou Je vous demanderais de).
(Familier) Au revoir, adieu.
(私は)---と申します (watashi wa) --- to môshimass' , soit "je m'appelle ---" ; ou plus simplement ---です --- dèss', c'est à dire "je suis ---".
Dire non en japonais se dira いいえ iié de manière formelle, ou encore いや iya si l'on est plus proche. Parfois, on pourra également utiliser うーん uun', en laissant bien traîner le premier son. Cependant, les coutumes de politesse japonaise n'aiment pas le refus trop franc.
Du réveil jusqu'au environs de 11H00 du matin, il est ainsi normal de dire « Ohayo Gozaimasu » (お早うございます) à ses interlocuteurs. Il s'agit là de l'expression formelle du « Bonjour le matin », mais entre proches et amis, vous pouvez tout simplement dire « Ohayo » (おはよう), forme plus courante.
Le bonjour de la journée et de l'apres-midi
A partir de 11h et jusqu'à 18h environ, la formule de politesse change pour dire bonjour à vos interlocuteurs japonais. C'est à ce moment là que vous pourrez utiliser l'expression Konnichiwa pour saluer.
-San est le suffixe personnel le plus basique en japonais, et c'est aussi le moins risqué à utiliser pour ceux qui apprennent le japonais. On l'emploie habituellement avec le nom de famille plutôt que le prénom, par exemple : Yamada-san.
Jurian wa doko desuka?
Le verbe « います imasu » représente l'existence et il veut dire « avoir », « il y a » ou « être » en français. Ex1. こうえんに こどもが います。
Sayonara, traduction
Il est bon de comprendre la signification du terme « Sayonara » (さようなら) avant de vouloir l'utiliser. En effet, sa traduction du japonais vers les français reviendrait à exprimer un « au revoir » avec un sens d'adieu.
Bonjour, comment vas-tu ? o-namae wa (nan te iu no)?
YÔKOSO signifie “bienvenue”. ex.) NIHON E YÔKOSO. (Bienvenue au Japon.)
Comment dire père ? Imaginons que vous êtes Japonais et que vous vous adressez à votre père : vous pourrez l'appeler otô-san (お父さん、おとうさん), qui est une forme respectueuse. Il est tout à fait possible d'omettre le “o”. Certains natifs utilisent aussi le mot occidental papa (パパ), mais cela reste plutôt rare.
Écrire un prénom simple en japonais
Par exemple Léa ou Théo s'écriront respectivement レア et テオ puisque l'on retrouve ces mêmes sons dans l'alphabet syllabaire katakana.
Le shintoïsme est la religion traditionnelle du Japon (polythéisme et sacralisation de la nature). Il imprègne profondément la sensibilité japonaise ; la figure de l'empereur lui est liée. Le bouddhisme est arrivé au VIe siècle via la Chine et s'est adapté aux réalités locales.