Il est usuel de répondre par la phrase Wa alaykum assalam (وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (Et sur vous soit la paix) ou l'une de ses variations.
Étymologie. De l'arabe سلام , salam (« paix »), et l'expression "salam aleikoum" qui sert de salutation dans les contrées islamiques.
Étymologie de « salam »
De l'arabe سلام , salam (« paix »), et l'expression "salam aleikoum" qui sert de salutation dans les contrées islamiques.
Dans les pays musulmans, on utilise l'expression complète arabe as-salam aleykoum , qui signifie « que la paix soit avec vous », en guise de salutation au début et à la fin de chaque conversation.
Interjection. Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'une du'a. Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie « ô Dieu (en arabe 'Allāh, écrit الله) exauce ou réponds ».
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟ ".
Formule interrogative moins familière et plus polie que "ça va ?". Leur sens est pourtant le même puisqu'on s'enquiert de la santé physique ou morale d'une personne. On s'attend à la réponse "Bien" ou "Mal". Exemple : Comment vas-tu ce matin ?
Je vais bien, et toi? I'm fine, how are you?
How old are you?
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir” Bonne nuit en arabe marocain : tSbeH 3laa khir “تصبح على خير” ou Allah 'amsik 3laa khir “الله أمسك على خير” Bonne nuit en arabe algérien : « ليلة سعيدة »
(Rare) Dieu soit loué .
Dans la Bible hébraïque, Amen est utilisé après une prière, un ordre ou une bénédiction. C'est une réponse pour marquer l'accord à ce qui vient d'être dit. Il s'agit généralement de la réponse d'une assemblée, souvent dans un contexte liturgique.
Amine ou Amin (arabe : امين) est un nom propre masculin signifiant "(Quelqu'un de) Sûr".
Signification : Amine signifie "digne de confiance" en arabe. Histoire : Les compagnons de Mahomet, prophète de la religion musulmane, l'avaient surnommé Al-Amine.
Fais de beaux rêves et bonne nuit. J'espère que tu es confortablement installée dans ton lit, je te retrouverai dans mes rêves mon amour. Détend-toi et repose-toi, que tes rêves soient doux. Endors-toi en sachant que pendant ton sommeil, tu es dans mes pensées.
Il s'agit du terme « Layla sa'ida », et de « tousbih ala kheyr ». « Layla sa'ida » est le terme le plus proche du terme français « bonne nuit ». Mais en arabe, l'éloquence des mots est plus forte qu'en français. En arabe, le mot « sa'ida » veut dire bien plus que « bonne ».
Réponse : wa 'aleikoum as-salâm. Bonjour : sabâh el-kheir. Bonsoir : masa' el-kheir. Au revoir : bisslâma.
De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Pour dire merci, il y a le terme classique "choukran". L'interlocuteur doit alors répondre "La, choukran 3la wajib" (pas de remerciement pour mon devoir) ou plus simplement "bla jmil" qui signifie sans compliment, sans obligeance, c'est normal...
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
– Ça va, et toi? – Ça va. Retiens bien cela: la façon la plus courante de répondre à la question “Comment ça va?”, c'est tout simplement de dire “Ça va.”
Du coup, la réponse est souvent "oui, et toi ?", ce qui appelle l'autre réponse "ça va", chacun filant sur ses talons après cette brillante conversation. C'est toute l'ambiguïté de ces trois mots "salut ça va" (ou de leur équivalent "comment vas-tu ?") : politesse, désir d'entrer en relation ?