En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
En effet, le japonais moderne s'écrit avec deux syllabaires différents (les hiragana et les katakana) et des idéogrammes chinois (les kanji). Bien que toute phrase japonaise puisse être transcrite en hiragana ou en katakana, les caractères chinois en kanji ne peuvent pas être évités.
L'écriture japonaise se présente comme un système mixte qui résulte de la rencontre de deux langues totalement différentes, le chinois et le japonais. Les textes écrits se sont d'abord présentés sous la forme d'une langue étrangère ; le chinois a joué au Japon le même rôle que le latin en Occident.
Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas. En effet, lorsqu'un kanji est rare ou complexe, sa prononciation est souvent écrite en hiragana au-dessus ou à côté du mot pour permettre au lecteur de pouvoir le lire et le comprendre. On appelle ça les furigana.
En plus, écrire en colonne verticale de droite à gauche facilite l'écriture au pinceau de la main droite, tout en enroulant continuellement des feuilles de papier ou du parchemin de la main gauche.
Les hiragana - l'alphabet | Le japonais en douceur | NHK WORLD-JAPAN.
Cela s'explique de manière historique, à une époque où l'on écrivait au pinceau et à l'encre : le pinceau dans la main droite et le rouleau de papier dans la main gauche. Avant l'invention du stylo, Il était beaucoup plus pratique d'écrire de droite à gauche.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.
Les kanji sont des caractères chinois qui sont mieux décrits comme des idéogrammes ou des représentations écrites d'idées. En d’autres termes, chaque symbole kanji représente une signification ou une idée . Le kanji peut également être considéré comme logographique car le symbole ou le caractère représente un mot. Certains kanji sont faciles à déchiffrer.
En caractères chinois, ce terme de « origine/racine du soleil » s'écrit 日本, mais ces caractères ne se prononcent pas de la même manière au Japon et en Chine. La diplomatie chinoise adopta ce nom inventé au Japon, mais il fut prononcé en mandarin.
Presque toutes les phrases écrites en japonais contiennent un mélange de kanji et de kana. En raison de ce mélange d'écritures, en plus d'un large inventaire de caractères kanji , le système d'écriture japonais est considéré comme l'un des plus compliqués actuellement utilisés.
Le chinois dispose d'un seul système d'écriture : les caractères, appelés « hanzi ». Le japonais, quant à lui, utilise simultanément trois systèmes d'écriture : les hiraganas, les katakanas ou les kanjis.
- Chinois : ont généralement un grand visage plat, de plus grands yeux, un nez plus large et une plus grande bouche. - Japonais : ont un nez généralement plus fin et plus long, une bouche plus large et des dents qui se chevauchent.
Symboles Kanji
C'est le moyen de communication écrite le plus courant en langue japonaise , avec plus de 50 000 symboles différents selon certaines estimations. Cependant, la plupart des Japonais peuvent se contenter d’utiliser environ 2 000 kanji différents dans leurs communications quotidiennes.
L'origine de l'écriture japonaise : le kanji
Le Japon n'a découvert l'écriture qu'avec l'introduction desidéogrammes chinois au Vème siècle sur l'archipel, appelés kanji (漢字). Les sinogrammes étaient au début utilisés parles lettrés pour lire et écrire en chinois.
Le mot « kanji » est la romanisation du terme japonais 漢字 (API : /kaɲd͡ʑi/), qui signifie littéralement caractère (字, ji) de l'empire Han (漢, kan).
Tout dépend de la façon dont vous souhaitez apprendre le japonais. Si vous voulez juste vous en sortir, alors non, ce n'est pas du tout nécessaire . Même si vous voulez pouvoir avoir de bonnes conversations, ce n'est pas nécessaire.
Les kanji phono-sémantiques sont constitués d'une composante phonétique , qui représente le son, et d'une composante sémantique, qui représente le sens. Une chose à noter est que, comme mentionné précédemment, un kanji peut avoir plusieurs lectures. Il existe deux types de lectures : kun-yomi (lecture japonaise) et on-yomi (lecture chinoise).
kanji, in the Japanese writing system, ideograms (or characters) adapted from Chinese characters. Kanji constitute one of the two systems used to write the Japanese language, the other being the two indigenous kana syllabaries (hiragana and katakana).
pour les couples qui sont mariés. les femmes pourront dire anata. envers leur mari. et les hommes pourront dire kimi ou han.
Comment dire mère en japonais ? Lorsque vous vous adressez à votre mère, utilisez okaa-san (お母さん、おかあさん). Comme pour père, vous pouvez enlever le “o” de politesse. Quelques Japonais utilisent le terme mama (ママ), aussi.
Les Japonais font également chambre à part pour éviter d'être réveillé par l'autre lorsqu'il faut partir au travail. En effet, bien souvent, les couples ne démarrent et ne terminent pas à la même heure. Dormir séparément évite donc de chambouler la nuit de sa moitié.
La personne est assise sur ses talons, les orteils sont repliés sous les fesses. Cela peut être décrit comme s'asseoir à moitié sur les talons. S'asseoir en seiza demande de prendre la position agenouillée brièvement. Les genoux pliés sont sur le sol et les fesses reposent sur les talons qui sont toujours soutenus.